Itoiz - To Alice текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с баскского на русский язык песни «To Alice» из альбома «Antologia (1978 - 2008)» группы Itoiz.

Текст песни

Ikaro laberintoan al haiz Alice? Gogoa herdoildu al zain? Alice itxoin Saharako eremura marilynen ileak ereintzera Itzuli al da joan zen espedizioa? Kristaleko paradisuan loretzen dira Galderak soilik? Itxoin Alice, ispiluaren gure aldean Norbaitek piztu du ixiltasuna… …denbora ihesean doa Alice… Horiek al dira bihotza konjeladorean dutenak? Estazioetako itxarongelan dagoen jendea Zeren zai dago? Zure begiek zer dakite Erantzunen hilerriz? Zigarroen keaz zer idatzi duzu Are urdinetan? Ene bada azkenaldean Txuribeltzean amesten dut… …memoriaren zein aldetan Babesten duzu adokin azalezko Kaleetako jolasak?

Перевод песни

Ты дрожишь в лабиринте Алисы? Ржавый в ожидании желания сделать? Алиса ждет Сеялки в районе Сахары, чтобы волосы мэрилинен Аль вернулся в экспедицию, это? Кристаллы должны процветать в раю, Только вопросы? Алиса, Подожди, на нашей стороне зеркала Кто-то должен повернуть тишину... освободи Алису ... пора бежать... Это те, кто творит кониладорское сердце? Люди в зале ожидания станции, Потому что там ждут? Они знают, что твои глаза Реагируют на кладбище? Сигаретного дыма в том, что ты пишешь, Даже в синем? В последнее Время, если я мечтаю о txuribeltz... в память о том, с какой стороны ... Защитит тебя приклеенная бумажная обложка с АДО Уличных игр?