It Boys! - Rooftops текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Rooftops» из альбома «Introduction» группы It Boys!.

Текст песни

I need you now Gonna shout it from the rooftops Shout it from the rooftops I’m freaking out I’ll set aside my pride girl Just to let you know how I feel You’re the only one in my world Won’t you let me know, is this real? This could be a big mistake But I gotta take a chance Hold my heart before it breaks 'Cause it’s slipping through my hands I need you now, gonna shout it from the rooftops Shout it from the rooftops I’m freaking out, I know what I want And what I got just ain’t enough Never felt this kind of thing Someone show me what it means I need you now, gonna shout it from the rooftops Shout it from the rooftops I can’t escape the thought girl Of losing you forever Like every star, one of a kind girl Let you go? I would never This is undeniable Like a fire burning red Forget you? That’s impossible When you’re stuck inside my head I need you now, gonna shout it from the rooftops Shout it from the rooftops I’m freaking out, I know what I want And what I got just ain’t enough Never felt this kind of thing Someone show me what it means I need you now, gonna shout it from the rooftops Shout it from the rooftops Hey yo I shout it from the rooftop There she goes She made my heartbeat drop In the club she glow with a perfect pose Ice maker oh so hot She the best I ever ever had Cut a knot J. Trill, Oh yeah yeah she got me freaking out P. 98, she exercised Her love on me, working out Starbucks, double shots I’m logging into her hotspot Sky scraping, love crazy I’m jumping off of her rooftop I need you now, gonna shout it from the rooftops Shout it from the rooftops I’m freaking out, I know what I want And what I got just ain’t enough Never felt this kind of thing Someone show me what it means I need you now, gonna shout it from the rooftops Shout it from the rooftops I’m freaking out, I know what I want And what I got just ain’t enough Never felt this kind of thing Someone show me what it means I need you now, gonna shout it from the rooftops Shout it from the rooftops

Перевод песни

Ты мне сейчас нужен Собираюсь кричать с крыш Кричите его с крыш Я волнуюсь Я отложу свою гордость Просто чтобы вы знали, как я себя чувствую Ты единственный в моем мире Разве ты не сообщишь мне, это правда? Это может быть большой ошибкой Но я должен рискнуть Держи мое сердце, пока оно не сломается Потому что он скользит по моим рукам Ты мне нужен, собираешься кричать с крыш Кричите его с крыш Я волнуюсь, я знаю, чего хочу А то, что я получил, недостаточно Никогда не чувствовал такого рода вещи Кто-то покажет мне, что это значит Ты мне нужен, собираешься кричать с крыш Кричите его с крыш Я не могу избежать мысли Потерять тебя навсегда Как каждая звезда, одна из добрых девушек Отпустить тебя? Я бы никогда Это неоспоримо Как огонь, горящий красным Забыть тебя? Это невозможно Когда ты застрял у меня в голове Ты мне нужен, собираешься кричать с крыш Кричите его с крыш Я волнуюсь, я знаю, чего хочу А то, что я получил, недостаточно Никогда не чувствовал такого рода вещи Кто-то покажет мне, что это значит Ты мне нужен, собираешься кричать с крыш Кричите его с крыш Эй, я кричу это с крыши Там она идет Она разорвала сердцебиение В клубе она сияет великолепной позой Ледогенератор ох Она самая лучшая из когда-либо имевших Сокращение узла J. Trill, О да, она меня развязала P. 98, она осуществляла Ее любовь ко мне, разработка Starbucks, двойные снимки Я вхожу в ее горячую точку Небо соскабливание, любовь сумасшедшая Я спрыгиваю с ее крыши Ты мне нужен, собираешься кричать с крыш Кричите его с крыш Я волнуюсь, я знаю, чего хочу А то, что я получил, недостаточно Никогда не чувствовал такого рода вещи Кто-то покажет мне, что это значит Ты мне нужен, собираешься кричать с крыш Кричите его с крыш Я волнуюсь, я знаю, чего хочу А то, что я получил, недостаточно Никогда не чувствовал такого рода вещи Кто-то покажет мне, что это значит Ты мне нужен, собираешься кричать с крыш Кричите его с крыш