İsmail YK - Aç Telefonu текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с турецкого на русский язык песни «Aç Telefonu» из альбома «Bas Gaza» группы İsmail YK.
Текст песни
Cıldırdım aklım yok hayatımın anlamı kalmadı şimdi bağlandım sana aşkım dedim attin tutun kandırdın beni söylediler ama ben takmadım senden başka kimseye inanmadım meyersem haklı onlarmış attın vurdun sattın beni beni sen vurdun telefonlarıma çıkmaz oldun söyle hiçmi acımıyorsun hala seviyorum bilmiyormusun çık telefona allahın cezası aç telefonu aç aç telefonu ne olursun yar aç telefonu bir konuşsan yar aç telefonu ben arıyorum canım dediğin gülüm dediğin o sesin nerde aç telefonu ne olursun yar aç telefonu bir konuşsan yar aç telefonu ben arıyorum canım dediğin gülüm dediğin o sesin nerde terkedildim acımasız terkedildim yapayalnız göz bebeğim yar dedim bıraktı yarsız terkedildim acımasız yanlızım yapayalnız göz bebegim yar dedim bıraktı yarsız hani o güzelim günler kollarınla beni sarardın senin aradığın zaman üç kere çalmaz açardım aç telefonu ne olursun yar aç telefonu bir konuşsan yar aç telefonu ben arıyorum canım dediğin gülüm dediğin o sesin nerde aç telefonu ne olursun yar aç telefonu bir konuşsan yar aç telefonu ben arıyorum
Перевод песни
С ума я сошел с ума нет смысла в моей жизни сейчас я связал тебя, моя любовь, я сказал, что ты обманул меня они сказали, но я не носил его я никому не верил, кроме тебя. Мейсен был прав, ты бросил меня, застрелил, продал меня. ты стрелял в меня, ты перестал отвечать на мои звонки. скажи мне, что ты не жалеешь, я все еще люблю тебя, ты не знаешь выходи на телефон, черт возьми, возьми трубку возьми трубку, пожалуйста, Яр AC ты поговорил с телефона Яре возьми трубку, я звоню где твой голос, который ты называешь моей дорогой, ты называешь моей розой возьми трубку, пожалуйста, Яр AC ты поговорил с телефона Яре возьми трубку, я звоню где твой голос, который ты называешь моей дорогой, ты называешь моей розой меня бросили безжалостно меня бросили в одиночестве. я сказал глаз девушка Яр оставил место меня бросили безжалостно одиноко в полном одиночестве я сказал, что мой зрачок оставил меня без слез вот она, красавица день ты бы обнял меня своими объятиями. когда вы звоните я бы включил его, если бы не три раза возьми трубку, пожалуйста, Яр AC ты поговорил с телефона Яре возьми трубку, я звоню где твой голос, который ты называешь моей дорогой, ты называешь моей розой возьми трубку, пожалуйста, Яр AC ты поговорил с телефона Яре возьми трубку, я звоню