Isley, Jasper, Isley - A Once In a Lifetime Lady текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «A Once In a Lifetime Lady» из альбомов «Caravan of Love: The Best of Isley Jasper Isley», «Different Drummer» и «The Essential Chris Jasper» группы Isley, Jasper, Isley.
Текст песни
You’re a once in a lifetime lady You know you bring out the man in me A once in a lifetime lady Won’t you give all your love to me I’m gonna hold on to a good thing I’m gonna hold on to my dream There ain’t no one who loves me like you do Don’t go away 'cause I’ll go crazy Crazy, crazy, crazy A once in a lifetime lady You know you bring out the man in me A once in a lifetime lady Won’t you give all your love to me Woman, I’m so glad that I met ya You are my lover and my friend I’m gonna always do everything for you Don’t go away 'cause I’ll go crazy Crazy, crazy, crazy A once in a lifetime lady You know you bring out the man in me A once in a lifetime lady Won’t you give all your love to me Oh, what a lady What a lady Oh, what a lady What a lady You’re a once in a lifetime lady You know you bring out the man in me A once in a lifetime lady Won’t you give all your love to me I’m gonna hold on to a good thing I’m gonna hold on to my dream There ain’t no one who loves me like you do Don’t go away 'cause I’ll go crazy Crazy, crazy, crazy A once in a lifetime lady You know you bring out the man in me A once in a lifetime lady Won’t you give all your love to me A once in a lifetime lady You know you bring out the man in me A once in a lifetime lady Won’t you give all your love to me A once in a lifetime lady You know you bring out the man in me A once in a lifetime lady Won’t you give all your love to me…
Перевод песни
Ты-леди раз в жизни, Ты знаешь, что приводишь во мне мужчину, Леди раз в жизни. Неужели ты не отдашь всю свою любовь мне? Я буду держаться за хорошее. Я буду держаться за свою мечту, Нет никого, кто любил бы меня так, как ты. Не уходи, потому что я сойду с ума. Сумасшедшая, сумасшедшая, сумасшедшая, Раз в жизни, леди, Ты знаешь, что ты вызываешь во мне мужчину, Раз в жизни, леди. Неужели ты не отдашь всю свою любовь мне? Женщина, я так рада, что встретила тебя. Ты мой любимый и мой друг, Я всегда буду делать все для тебя. Не уходи, потому что я сойду с ума. Сумасшедшая, сумасшедшая, сумасшедшая, Раз в жизни, леди, Ты знаешь, что ты вызываешь во мне мужчину, Раз в жизни, леди. Неужели ты не отдашь всю свою любовь мне? О, какая леди! Что за Леди! О, какая леди! Что за леди, Которой ты являешься раз в жизни, леди, Которую ты знаешь, ты вызываешь во мне мужчину, Раз в жизни леди. Неужели ты не отдашь всю свою любовь мне? Я буду держаться за хорошее. Я буду держаться за свою мечту, Нет никого, кто любил бы меня так, как ты. Не уходи, потому что я сойду с ума. Сумасшедшая, сумасшедшая, сумасшедшая, Раз в жизни, леди, Ты знаешь, что ты вызываешь во мне мужчину, Раз в жизни, леди. Разве ты не отдашь всю свою любовь мне раз в жизни, леди, ты знаешь, что ты вызываешь во мне мужчину, леди раз в жизни? Разве ты не отдашь всю свою любовь мне раз в жизни, леди, ты знаешь, что ты вызываешь во мне мужчину, леди раз в жизни? Неужели ты не отдашь всю свою любовь мне?