Isabelle Boulay - Un Monde À Refaire текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Un Monde À Refaire» из альбома «De Retour À La Source» группы Isabelle Boulay.

Текст песни

Je n’avais que cinq ou six ans Je courais pieds nus dans les champs Et la mer ne dansait que pour moi Je savais le nom des bateaux J’habitais parfois des châteaux Que le temps creusait au bord de l’eau Tu m’apprenais des chansons américaines Tu me parlais des sirènes Qui dorment àl'horizon I was a young young girl A little shy I’got a sad sad song To make you cry Moi je chantais pour te plaire Tu voyais le monde àrefaire Et tous tes rêves d’enfant Mais le monde un jour vous attire Et vous donne envie de partir Sans avoir eu le temps de grandir Et quand la vie coule mes bateaux Les nuits oùs'écroulent mes châteaux Le vent me ramène au bord de l’eau Et tu me joues des chansons américaines Je repense àtes sirènes Et mes chagrins s’en vont I was a young young girl A little shy I’got a sad sad song To make you cry Moi je chantais pour te plaire Y a toujours un monde àrefaire Et tous nos rêves d’enfant

Перевод песни

Мне было всего пять или шесть лет Я бегал босиком по полю И море плясало только для меня Я знал имена лодок Раньше я жил в замках Это время копало на краю воды Вы научили меня американским песням Вы говорили со мной о сиренах Кто спит на горизонте Я была молодой девушкой Немного застенчивый Я бы грустил печальную песню Чтобы заставить вас плакать Я пел, чтобы угодить тебе Вы могли видеть мир И все твои детские мечты Но мир в один прекрасный день привлекает вас И заставляет вас хотеть уйти Не успев расти И когда жизнь льет мои лодки Ночи, когда мои замки рухнут Ветер возвращает меня к краю воды И ты играешь мне в американских песнях Я думаю о сиренах И мои печали уходят Я была молодой девушкой Немного застенчивый Мне грустная печальная песня Чтобы заставить вас плакать Я пел, чтобы угодить тебе Всегда есть мир, который должен быть И все наши детские мечты