Isabelle Boulay - De Retour À La Source текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «De Retour À La Source» из альбома «De Retour À La Source» группы Isabelle Boulay.
Текст песни
De retour à la source À mi-chemin Entre hier et demain Quand chant’ra la rivière J’l’entendrai enfin Je change mes repères Redeviens légère Tout semble être à sa place Que fonde la glace De retour à la source Au commencement J’ralentis la course Je suspends le temps De retour à la source Au commencement J’ralentis la course Je prends mon temps Je connais le feu Il danse avec la nuit Je n’aurai plus peur d’eux Leur mystère me nourrit Je suis bien plus forte Que je n’l’imagine Quand la terre me supporte En ret’nant mes racines De retour à la source Au commencement J’ralentis la course Je suspends le temps De retour à la source Au commencement J’ralentis la course Je prends mon temps L'éclat du monde Qui m’prend dans ses bras De sa lumiè m’inonde Et veille sur moi À mi-chemin Entre hier et demain Quand chant’ra la rivière J’lentendrai enfin De retour à la source Au commencement J’ralentis la course Je suspends le temps De retour à la source Au commencement J’ralentis la course Je prends mon temps
Перевод песни
Вернуться к источнику на полпути Между вчера и завтра При пении реки Я услышу его наконец Я меняю достопримечательности Стать снова немного Кажется, все на своем месте Что тает лед Вернуться к источнику первоначально Я побежал в гонку Я приостанавливаю время Вернуться к источнику первоначально Я побежал в гонку Я не тороплюсь Я знаю огонь Он танцует с ночой Я больше их не буду бояться Их тайна кормит меня Я гораздо сильнее То, что я не могу себе представить Когда земля поддерживает меня Восстановление моих корней Вернуться к источнику первоначально Я побежал в гонку Я приостанавливаю время Вернуться к источнику первоначально Я побежал в гонку Я не тороплюсь Блеск мира Кто берет меня на руки Из его света наводнения меня И наблюдай за мной на полпути Между вчера и завтра При пении реки Я, наконец, Вернуться к источнику первоначально Я побежал в гонку Я приостанавливаю время Вернуться к источнику первоначально Я побежал в гонку Я не тороплюсь
