Isabelle Boulay - C'était l'hiver текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «C'était l'hiver» из альбома «Au moment d'être à vous» группы Isabelle Boulay.
Текст песни
Elle disait j’ai déjàtrop marché Mon coeur est déjàtrop lourd de secrets trop lourd de peine Elle disait je ne continue plus Ce qui m’attends je l’ai déjàvécu C’est plus la peine Elle disait que vivre était cruel Elle ne croyait plus au soleil Ni au silence des églises Même mes sourires lui faisaient peur C'était l’hiver dans le fond de son coeur ouhhhhh… ouhh…ouh… Elle disait que vivre était cruel Elle ne croyait plus au soleil Ni au silence des églises Même mes sourires lui faisaient peur C'était l’hiver dans le fond de son coeur Le vent n’a jamais étéplus froid La pluie plus violente que ce soir la, Le soir de ses vingt ans Le soir oùelle a éteind le feu derrière la façade de ses yeux Dans un éclair blanc Elle a sûrement rejoint le ciel Elle brille àcôtédu soleil Comme les nouvelles églises Et si depuis ce soir-làje pleure C’est qu’il fait froid dans le fond de mon coeur
Перевод песни
Она сказала, что у меня уже слишком много рынка Мое сердце уже слишком тяжело с секретами слишком тяжелый Она сказала, что больше не продолжаю То, что я ждал Это того стоит Она сказала, что жизнь жестока Она больше не верила в солнце Ни молчание церквей Даже мои улыбки испугали его Это была зима в глубине его сердца Уххххх ... уух ... ой ... Она сказала, что жизнь жестока Она больше не верила в солнце Ни молчание церквей Даже мои улыбки испугали его Это была зима в глубине его сердца Ветер никогда не был прохладнее Дождь более сильный, чем этот вечер, Вечер его двадцать лет Вечером, когда огонь погас За фасадом его глаз В белой вспышке Она, безусловно, присоединилась к небу Он сияет на солнце Как новые церкви И если с той ночи я плачу В глубине души холодно