Isabella - City Of Love текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «City Of Love» группы Isabella.
Текст песни
We could share a crêpe sucrée At this Parisian café Phineas: Huh. That awning could be used as a sail! Or, you know, a parachute, depending on how things go Isabella: Take a break and smell these flowers Underneath the Eiffel Tower Phineas: I wonder if they still have pieces of that hanging around? The rivets would come in handy Isabella: Oh, Phineas… Won’t you share a crème brûlée with me? Phineas: Hey, look at that nifty little blow torch Isabella: How perfect could this be In the City of Love? Couples: (In the City of Love) Isabella: In the City of Love Ferb: (In the City of Love) Isabella: We could try some fancy cheese Or peruse the galleries Phineas: I wonder if oil-based paint is combustible… as a rocket fuel Isabella: Isn’t this a perfect day? How do I look in this beret? Phineas: Oh, that reminds me! We might need helmets Isabella: Oh, how can he not feel the same way When we’re strolling down the Champs-Élysées In the City of Love? Lady: (In the City of Love) Couples: (In the City of Love) Isabella: I wish that he would whisper «ma chérie, je t’aime» But all he wants to do is try to fix that plane In the City of Love Artist: (In the City of Love) Isabella: In the City of Love (in the City of Love) In the City of Love… (in the City of Lo-o-ove…)
Перевод песни
Мы могли бы разделить креп-Сукре в этом парижском кафе Финес: ха. этот тент можно было бы использовать как парус! или, вы знаете, парашют, в зависимости от того, как дела, Изабелла: сделайте перерыв и понюхайте эти цветы под Эйфелевой башней Финес: интересно, у них все еще есть кусочки этого? Заклепки пригодятся. Изабелла: О, Финес... Не хочешь разделить со мной крем-брюле? Финас: Эй, посмотри на этот прекрасный маленький факел. Изабелла: как прекрасно это может быть в городе любви? Пары: (в городе любви) Изабелла: в городе любви, Ферб: (в городе любви) Изабелла: мы могли бы попробовать немного модного сыра Или заглянуть в галереи. Финес: интересно, горючая ли краска на масляной основе ... как ракетное топливо? Изабелла: разве это не идеальный день? Как я выгляжу в этом берет? Финес: О, это напоминает мне о том, что нам могут понадобиться каски. Изабелла: О, как он может не чувствовать то же самое? Когда мы прогуливаемся по Елисейским Полям в городе любви? Леди: (в городе любви) Пары: (в городе любви) Изабелла: я бы хотела, чтобы он прошептал: "ма шери, Джей тэйми" , но все, что он хочет сделать, - это попытаться починить этот самолет В городе любви, Художник: (в городе любви) Изабелла: в городе любви (в городе любви) В городе любви... (в городе любви...)