Isaac Hayes - Never Gonna Give You Up текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Never Gonna Give You Up» из альбомов «Black Moses» и «The Spirit Of Memphis (1962-1976)» группы Isaac Hayes.
Текст песни
Never gonna give you up No matter how you treat me Never gonna give you up So don’t you think of leavin' Girl, you treat me bad and I know why Yeah, I’ve seen you runnin' around with another guy And you think if you hurt me that I’ll go away Made it up in my mind that I’m here to stay So tell him (Never gonna give you up) Whisper in his ear (No matter how you treat me) (Never gonna give you up) You tell him that Jerry said he’ll never let you go (So don’t you think of leavin') Hey, don’t you understand What you’re doing to the man? Do you see these tears here in my eyes? Ain’t no use in me lyin' 'cause I really cried You think you’re gonna take me and put me on the shelf Girl, I’d rather die than see you with somebody else So throw it out of your mind (Never gonna give you up) I’ll never leave you (No matter how you treat me) Though you grieve me and deceive me, mama yeah (Never gonna give you up) (So don’t you think of leavin') Hey, don’t you understand What you’re doing to the man? My friends all say that I’m your fool And you’re using me like a carpenter uses a tool And I know their intentions are all very good Some of them would help me if they could (Never gonna give you up) But I’ll never, never, never, never, never let you go baby (No matter how you treat me) (Never gonna give you up) No matter what you say (So don’t you think of leavin') Babe, don’t you understand That you’re killing this man? (Never gonna give you up) Never gonna give you up (No matter how you treat me) No matter what you do to me, baby now (Never gonna give you up) (So don’t you think of leavin') One of these days I’ll be standin' around your door (No matter how you treat me)…
Перевод песни
Никогда не откажусь От тебя, как бы ты ни обращалась со мной, Никогда не откажусь от тебя. Так что не думай уходить. Девочка, ты плохо ко мне относишься, и я знаю, почему. Да, я видел, как ты бегаешь с другим парнем, И ты думаешь, если ты причинишь мне боль, что я уйду, Я решил, что я здесь, чтобы остаться. Так скажи ему ( никогда не сдамся) , шепни ему на ухо ( неважно, как ты относишься ко мне) ( никогда не сдамся). Ты говоришь ему, что Джерри сказал, что никогда не отпустит тебя ( так что не думай уходить). Эй, разве ты не понимаешь, Что ты делаешь с этим человеком? Ты видишь эти слезы в моих глазах? Мне нет смысла лгать, потому что я действительно плакала. Ты думаешь, что возьмешь меня и положишь на полку. Детка, я лучше умру, чем увижу тебя с кем-то другим. Так что выкинь это из головы ( никогда не откажусь от тебя) , я никогда не покину тебя ( неважно, как ты относишься ко мне) , хотя ты огорчаешь меня и обманываешь меня, мама, да. (Никогда не сдамся) ( так что не думай уходить) Эй, разве ты не понимаешь, Что ты делаешь с этим человеком? Все мои друзья говорят, что я твой дурак, И ты используешь меня, как плотник, использующий инструмент, И я знаю, что их намерения очень хороши. Некоторые из них помогли бы мне ,если бы могли ( никогда не откажутся от тебя) , но я никогда, никогда, никогда, никогда, никогда не отпущу тебя, детка. (Неважно, как ты относишься ко мне) ( никогда не откажусь от тебя) неважно, что ты говоришь ( Так что не думай об уходе) Детка, разве ты не понимаешь, Что убиваешь этого человека? (Никогда не откажусь от тебя) Никогда не откажусь от тебя ( неважно, как ты относишься ко мне) Неважно, что ты делаешь со мной, детка ( никогда не откажусь от тебя) ( так что не думай уходить) Однажды я буду стоять у твоей двери. (Неважно, как ты относишься ко мне)...