Irwin Goodman - Yhteinen koti текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Yhteinen koti» из альбомов «Vain elämää - Kootut levytykset 1965 - 1990» и «Erikoiset» группы Irwin Goodman.

Текст песни

Ei kannata nyt surra Eikä eväitänsä purra Täällä maailmassa säästellen Vain hetken elo kestää Eikä loppuaan voi estää Liian myöhään moni huomaa sen Meillä kaikilla on koti yhteinen Ei tänne ole jäänyt vielä kukaan Moni keräillyt on suuren rikkauden Vaan onko joku ottanut sen mukaaan Ei-ei, ei-ei! Siis elon nappuloita Siirrä harkiten ja voita Mitä elämäsi sulle suo Voi turhamainen pinta Olla onnen kallis hinta Pelkkää mainetta se sulle tuo Meillä kaikilla on koti yhteinen Ei tänne ole jäänyt vielä kukaan Moni keräillyt on suuren rikkauden Vaan onko joku ottanut sen mukaaan Ei-ei, ei-ei! On joka päivä ainut Kohti loppuasi painut Kaikki omaisuutes' tänne jää Niin kaiken keräämäsi Korjaa täysin vieras käsi Muita säästösi vain hyödyttää Meillä kaikilla on koti yhteinen Ei tänne ole jäänyt vielä kukaan Moni keräillyt on suuren rikkauden Vaan onko joku ottanut sen mukaaan Ei-ei, ei-ei! Ei-ei, ei-ei! Ei…

Перевод песни

Нет смысла скорбеть, И ты не можешь перекусить. Здесь, в мире, спасая Лишь мгновение жизни, Ты не можешь остановить конец. Слишком поздно, многие замечают. Мы все живем в одном доме. Здесь еще никого не осталось. Многие собрали большое богатство, Но кто-то взял его с собой? Нет-нет, нет-нет! В смысле, кусочки жизни. Двигайся осторожно и смажь То, что твоя жизнь дает тебе, О, напрасная поверхность, Чтобы быть ценой счастья , это все слава и удача. Мы все живем в одном доме. Здесь еще никого не осталось. Многие собрали большое богатство, Но кто-то взял его с собой? Нет-нет, нет-нет! Каждый день-единственный день. Иди к концу. Все ваши вещи остаются здесь. Так что все, что вы собрали, Исправит полностью чужую руку, Остальные ваши сбережения только выиграют. Мы все живем в одном доме. Здесь еще никого не осталось. Многие собрали большое богатство, Но кто-то взял его с собой? Нет-нет, нет-нет! Нет-нет, нет-нет! Нет...