Irwin Goodman - Pohjaan asti текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Pohjaan asti» из альбомов «20 Suosikkia / Salainen agentti», «Vain elämää - Kootut levytykset 1965 - 1990», «Laulajan testamentti» и «St. Pauli ja Reeperbahn» группы Irwin Goodman.
Текст песни
Sain paikan kostajatallista ja markkoja tietenkin Toin voiton hurjasta rallista neli luisua kurveilin Välikaasu ja vaihto pienempään pellit ja auki ja mäntä pyörimään Voitin kun Mä painoin pohjaan asti ja annoin mennä vaan niin siitä Luultavasti mä kaikkea kiittää saan mä painoin pohjaan asti Ja annoin mennä vaan niin siitä luultavasti mä kaikkea kiittää saan Sain paljon voitoista mainosta ja naisia tietenkin Myi lehdet miljoona painosta kun mä ralleista kertoilin Ja kun matkustin uuteen kaupunkiin päivän vuokseni siellä juhlittiin Kerroin vaan Mä painan pohjaan asti ja annan mennä vaan niin siitä Luultavasti mä kaikkea kiittää saan mä painan pohjaan asti Ja annan mennä vaan niin siitä luultavasti mä kaikkea kiittää saan Mä kyllä tykkäsin pirkosta, mut' kuinka mun kävi näin Kun kaksin astuimme kirkosta pyöri menneet mun mielessäin Mä en ymmärrä kuinka sattui näin tein mä hienosti kaiken mielestäin Sillä taas Mä painoin pohjaan asti ja annoin mennä vaan niin siitä Luultavasti mä kaikkea kiittää saan mä painoin pohjaan asti Ja annoin mennä vaan niin siitä luultavasti mä kaikkea kiittää saan
Перевод песни
Я устроился на работу в "Мститель" и "маркка", конечно. * Я выиграл дикую гонку * * четыре склона * Промежуточный газ и переключаюсь на более мелкие гранулы и открываю и вращаю плунжер, Который я выиграл, когда * я прошел весь путь, и я просто отпустил его * * Наверное, я получил всю благодарность, * * я давил на себя, * * и отпустил все, * * и, возможно, получил все, чтобы поблагодарить. * Я получил большую прибыль от рекламы, и, конечно же, от женщин. Продал миллион копий, пока я рассказывал тебе о гонках, И когда я приехал в новый город на день, там был праздник. Я просто говорю тебе. * Я буду тужиться до упаду и отпущу все, * * я, наверное, буду тем, кто будет благодарен, * * я буду тем, кто будет тужиться, * * и я отпущу это, * * и, возможно, я буду благодарить вас всех за это. * Мне нравилось Пирко, но как это случилось? Когда мы оба вышли из церкви, мы перевернули прошлое в моей голове . Я не понимаю, как это случилось, я проделал большую работу, думая Сейчас. * Я прошел весь путь, и я просто отпустил его. * * Наверное, я получил всю благодарность, * * я давил на себя, * * и отпустил все, * * и, возможно, получил все, чтобы поблагодарить. *