Irma - Let's Talk About Love текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Let's Talk About Love» из альбома «Génération Goldman» группы Irma.
Текст песни
Puisque l’ombre gagne Puisqu’il n’est pas de montagne Au-delà des vents plus haute, que les marches de l’oubli Puisqu’il faut apprendre A défaut de le comprendre A rêver nos désirs et vivre des «ainsi-soit-il» Puisque tu pars From the laughter of a child to the tears of a grown man Des rires d’un enfant aux larmes d’un homme mûr There’s a thread that runs right through us and helps us understand Il y a un fil qui passe à travers nous et nous aide à comprendre As subtle as a breeze that fans a flicker to a flame Aussi subtile qu’une brise qui souffle sur l'étincelle pour attiser la flamme From the very first sweet melody to the very last refrain De la toute première douce mélodie au tout dernier refrain Let’s talk about love Parlons d’amour Et puisque tu penses Comme une intime évidence Que parfois même tout donner, n’est pas forcément suffire Puisque c’est ailleurs Qu’ira mieux battre ton coeur Et puisque nous t’aimons trop pour te retenir Puisque tu pars It’s the king of all who live and the queen of all good hearts It’s the ace you may keep up your sleeve, till the name is all but lost As deep as any sea, with the rage of any storm But as gentle as a falling leaf on any autumn morn Let’s talk about love Let’s talk about love Let’s talk about us Let’s talk about life Let’s talk about trust Let’s talk about love Let’s talk about us Let’s talk about life Let’s talk about trust Let’s talk about love
Перевод песни
Так как тень побеждает Так как он не горный За ветрами выше, чем ступени забвения Так как надо учиться Не понимая этого, Мечтать о наших желаниях и жить " так-быть» Раз ты уходишь От смеха ребенка до слез взрослого человека От смеха ребенка до слез зрелого мужчины There's a thread that runs right through us and helps us understand Есть нить, которая проходит через нас и помогает нам понять Как ветерок, которым поклонники мерцают в пламени Так же тонко, как ветерок, дующий на искру, чтобы разжечь пламя From the very first sweet melody to the very last припев От самой первой сладкой мелодии до самого последнего припева Давайте поговорим о любви Давайте поговорим о любви И так как ты думаешь Как интимная очевидность Что иногда даже дать все, не обязательно достаточно Так как это в другом месте Чем лучше будет биться твое сердце И так как мы слишком тебя любим, чтобы сдерживать Раз ты уходишь Это король всех, кто живет и королева всех добрых сердец Это туз, ты можешь держать свой рукав, пока имя все не потеряно Как глубокое, как море, с яростью любой бури Но как нежный, как падающий лист на любую осеннюю морну Давайте поговорим о любви Давайте поговорим о любви Давайте поговорим о нас Давайте поговорим о жизни Давайте поговорим о доверии Давайте поговорим о любви Давайте поговорим о нас Давайте поговорим о жизни Давайте поговорим о доверии Давайте поговорим о любви