Ирина Билык - Дай руку мені текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с украинского на русский язык песни «Дай руку мені» из альбома «Навсегда. The Best Of» группы Ирина Билык.
Текст песни
Сніг, сніг, білий сніг — На високий поріг. Слів, слів, зайвих слів Вже достатньо як снів. Дим, дим, сивий дим, Гірко й солодко з ним. Я знаю одне, Зійде сон — все мине, Він — ріки течія, Він, та тільки не я, Що на серці - нехай, Тихо кажу, ніжно кажу: «Дай!» Дай руку мені, дай руку мені, Дай руку мені, я знов у вогні! Тим, тим, тільки тим, Хто лишився один, Дам, дам, руку дам, Буде так тепло нам. І тобі, і тобі Може дам, а може — ні, І тобі, просто дам. Все забути пора, Вже скінчилася гра Ти благаєш: «Зникай!», Тихо кажу, ніжно кажу: «Дай!»
Перевод песни
Снег, снег, белый снег - Высокий порог. Слов, слов, лишних слов Уже достаточно как снов. Дым, дым, седой дым, Горько и сладко с ним. Я знаю одно, Сойдет сон - все пройдет, Он - реки течение, Он, и только не я, Что на сердце - пусть, Тихо говорю, нежно говорю: «Дай!» Дай руку мне, дай руку мне, Дай руку мне, я снова в огне! Тем, тем, только тем, Кто остался один, Дам, дам, руку дам, Будет так тепло нам. И тебе, и тебе Может дам, а может - нет, И тебе, просто дам. Все забыть пора, Уже кончилась игра Ты умоляешь «исчезающий», Тихо говорю, нежно говорю: «Дай!»