Intik - Notre devoir текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Notre devoir» из альбома «La Victoire» группы Intik.
Текст песни
Notre devoir c’est d’se réunir Mettre les choses à plat pour pas qu’on s’déchire Notre devoir c’est d’se réunir Mettre les choses à plat pour pas qu’on s’déchire Ton devoir, c’est d’penser (penser) Comme chaque être humain, comme chaque être sensé (chaque être sensé) Tous main dans la main, rasta man avec fierté ()avec fierté) Tu parlais du présent, comme si tu parlais du passé Notre devoir c’est d’se réunir (yeah yeah yeah !) Mettre les choses à plat pour pas qu’on s’déchire (yeah yeah yeah !) Notre devoir c’est d’se réunir (yeah yeah yeah !) Mettre les choses à plat pour pas qu’on s’déchire (yeah yeah yeah !) Chacun est dans son coin comme une brebis égarée Tous la main dans la main rasta man avec fierté Tu parlais du présent, comme si tu parlais du passé Réfléchis un p’tit moment l’futur va vite débarquer Tu ferais mieux d’penser à l’union, c’est l’dernier train qui va passer Élargis ton champs d’vision, faut pas regarder au bout d’son nez Perds pas l’chemin de la raison, elle seule te poussera au sommet Perds pas l’chemin de la raison, elle seule te poussera au sommet Notre devoir c’est d’se réunir (yeah yeah yeah !) Mettre les choses à plat pour pas qu’on s’déchire (yeah yeah yeah !) Notre devoir c’est d’se réunir (yeah yeah yeah !) Mettre les choses à plat pour pas qu’on s’déchire (yeah yeah yeah !) L’heure de l’union a sonné Man écoute-moi, c’est maintenant ou jamais L'état nous divise, pour mieux nous contrôler Arabes, blacks et beurs ont est le peuple opprimé Zamazem zouz Dis-leur faut qu'ça cesse faut qu’on progresse ! C’est l’heure d’la rébellion qui s’manifeste Dis-leur faut qu'ça cesse faut qu’on progresse ! C’est l’heure d’la rébellion qui s’manifeste Notre devoir c’est d’se réunir (yeah yeah yeah !) Mettre les choses à plat pour pas qu’on s’déchire (yeah yeah yeah !) Notre devoir c’est d’se réunir (yeah yeah yeah !) Mettre les choses à plat pour pas qu’on s’déchire (yeah yeah yeah !)
Перевод песни
Наш долг-собраться вместе. Чтобы мы не разорвались. Наш долг-собраться вместе. Чтобы мы не разорвались. Твой долг-думать (думать) Как каждый человек, как каждое разумное существо (каждое разумное существо) Все рука об руку, Раста человек с гордостью () с гордостью) Ты говорил о настоящем, как будто говорил о прошлом. Наш долг - собраться (да-да-да !) Положить вещи ровно, чтобы мы не разорвались (да - да-да !) Наш долг - собраться (да-да-да !) Положить вещи ровно, чтобы мы не разорвались (да - да-да !) Каждый в своем углу, как заблудшая овца Все рука об руку Раста человек с гордостью Ты говорил о настоящем, как будто говорил о прошлом. Подумай немного о будущем. Ты лучше подумай о союзе, это последний поезд, который пройдет Расширь свое поле зрения, не надо смотреть ему в глаза. Не сбивайся с пути разума, только она подтолкнет тебя к вершине Не сбивайся с пути разума, только она подтолкнет тебя к вершине Наш долг - собраться (да-да-да !) Положить вещи ровно, чтобы мы не разорвались (да - да-да !) Наш долг - собраться (да-да-да !) Положить вещи ровно, чтобы мы не разорвались (да - да-да !) Время Союза прозвенело Человек послушай меня, это сейчас или никогда Государство разделяет нас, чтобы лучше контролировать нас Арабы, негры и масла есть угнетенный народ Замазем зуз Скажи им, чтобы все прекратилось. Это время восстания, которое проявляется Скажи им, чтобы все прекратилось. Это время восстания, которое проявляется Наш долг - собраться (да-да-да !) Положить вещи ровно, чтобы мы не разорвались (да - да-да !) Наш долг - собраться (да-да-да !) Положить вещи ровно, чтобы мы не разорвались (да - да-да !)