Intervurt - The Fear текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Fear» из альбома «Union» группы Intervurt.
Текст песни
Eleven days and we’re living in doorways Going forwards and backwards And forwards and backwards and Even then we can’t say what we want to say It’s seven days cut adrift and we’re back again In seven years there’s no living between us Going forwards and backwards And forwards and backwards and This distilled not a place that I want to be It’s seven days cut adrift and we’re back again And who’s gonna manage to keep evil from us? And who’s gonna notice that I’ve been missing? I’ve been missing I want out I’m right here, alone It’s not on But I’ve been missing, my friend Don’t listen to fear It’s been seven years, now there’s distance between us Going forwards and backwards And forwards and backwards and Even now we can’t say what we want to say It’s seven years cut adrift and we’re back again And who’s gonna manage to keep evil from us? And who’s gonna notice that I’ve been missing? I’ve been missing I want out I’m right here, alone It’s not on That I’ve been missing, my friend Don’t listen to fear First I’ve gotta eat, grab a piece of sleep Then I’ve gotta be what I want to be Well this I gotta see, this I gotta see No-one likes having to hear I want out I’m right here, alone It’s not on That I’ve been missing Yeah I’ve been missing I want out I’m right here, alone It’s not on (on on on) That I’ve been missing, my friend Don’t listen to the fear at all Don’t listen to the fear at all Don’t listen to the fear at all Don’t listen to the fear at all Don’t listen to the fear
Перевод песни
Одиннадцать дней, и мы живем в дверных проемах, Идущих вперед и назад, Вперед и назад, и Даже тогда мы не можем сказать, что хотим сказать. Семь дней прошло, и мы снова вернулись. За семь лет между нами нет жизни, идущей вперед и назад, вперед и назад, и это не то место, где я хочу быть. Семь дней прошло, и мы снова вернулись, И кому удастся удержать зло от нас? И кто заметит, что я пропал? Я пропал без вести. Я хочу выбраться, Я здесь, один. Это не Так, но я пропал, мой друг. Не слушай страх. Прошло семь лет, теперь между нами есть расстояние, Идущее вперед и назад, Вперед и назад, и Даже сейчас мы не можем сказать то, что хотим сказать. Семь лет мы плывем по течению, и мы снова возвращаемся, И кто сможет уберечь зло от нас? И кто заметит, что я пропал? Я пропал без вести. Я хочу выбраться, Я здесь, один. Дело не в Том, что я скучаю, мой друг. Не слушай страх. Сначала я должен съесть, взять кусочек сна, Затем я должен быть тем, кем хочу быть. Что ж, это я должен увидеть, это я должен увидеть, Никто не любит слышать. Я хочу выбраться, Я здесь, один. Дело не в Том, что я пропал. Да, я пропал без вести. Я хочу выбраться, Я здесь, один. Это не То, чего мне не хватало, мой друг. Не слушай страх вообще. Не слушай страх вообще. Не слушай страх вообще. Не слушай страх вообще. Не слушай страх.