Insane Clown Posse - Thrill of the Kill текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Thrill of the Kill» из альбома «Eye of the Storm» группы Insane Clown Posse.
Текст песни
I’m shakin' so fast that you could say I’m vibratin' There’s a sickness in my head a hunger escalatin' There’s no other ending to this shit so why the fuck I’m waitin' Hop into the darkness for my homicidal break-in I thought it out for many weeks I even told a reverend But he ain’t even listenin' 'cause I’m over eleven I told my girlfriend and she just said it was cute Then asked me how she looked in her fuck me boots and took off Sweatin' and my chest is burnin' like I’m on fire So much pressure in my head I could blow air in through a car tire I’m about to burst pop shatter explode And everybody’s pokin’sticks at me like they wanna splat me No one sees me when I creep I stay behind shit Check for open windows I scale across and climb shit Get inside and choke an old lady in her Craftmatic And like fresh oxygen to an asthmatic I get a thrill Every time that a door gets closed. The thrill Every time that the reaper shows. The thrill Every time that the red blood flows. The thrill I gets my proper dose Every time, (every time) every time (the thrill) Every time, (every time) every time (the thrill) Every time that the red blood flows. The thrill I told the doctor that I losin' all my will to resist But he was busy eye-fuckin' his receptionist He wrote me some scripts for time off and placebos Then set a killa free out his doors At home in the tunnels underneath the train station The urge suddenly attacks like an invasion There’s no reasonin' with it and it ain’t over 'til it’s done But once I finally do it it’s a lot of fuckin' fun I try to tell my therapist and counselor aswell But they just say Uh huh until the time limit bell I told a couple homies and they urged me on to it If I ever had a fuckin' chance of fightin' this I blew it I was meant for it opened up a door and jumped in It was all over 'bout as quick as it began I started stickin' guts rippin' like I’m guttin' chicken Her life left her body and my happiness kicked in Woo! The thrill But when the high comes crashing down where will I be found I’ll be underground (burning away) And when the high comes crashing down where will I be found I’ll be underground (burning away) I guess all I’d say is that… Well why apologize I plead for no forgiveness I’m goin' straight to hell and I deserve their business Its useless don’t know why I have this illness in me This killness in me I always knew that to hell they’d send me Every day was a nightmare only all very real But nothing compares to enjoyment of the thrill of the kill (You sick fuck) Thrill of the kill (You sick fuck) Thrill of the kill (You sick fuck) Thrill of the kill (Fuck you sick fuck) Thrill of the kill, kill, kill (You sick fuck) Thrill of the kill (You sick fuck) Thrill of the kill (You sick fuck) Thrill of the kill (Fuck you sick fuck) Thrill of the killllllyaooo The thrill
Перевод песни
Я шакина так быстро, что ты можешь сказать, что я вибрикант " У меня в голове голод, голод эскалатин " Никакого другого конца этого дерьма нет, так что, черт возьми, я жду, Перелет в темноту для моего убийственного взлома Я думал, что в течение многих недель я даже сказал преподобному Но он даже не слушает, потому что мне больше одиннадцать Я сказал своей подруге, и она просто сказала, что это мило Потом спросила меня, как она посмотрела в нее, трахала меня сапогами и снимала Sweatin 'и моя грудь горит, как будто я в огне Так много давления в моей голове, я мог вдувать воздух через автомобильную шину Я собираюсь взорваться И все покиннисты на меня, как будто они хотят, чтобы я ее разглядывал. Никто не видит меня, когда я ползаю, я остаюсь за дерьмом Проверяйте открытые окна, я масштабируюсь и поднимаю дерьмо Входите внутрь и задушите старушку в ее Craftmatic И, как свежий кислород для астмы, я получаю острые ощущения Каждый раз, когда дверь закрывается. Волнение Каждый раз, когда появляется жнец. Волнение Каждый раз, когда течет красная кровь. Волнение Я получаю правильную дозу Каждый раз (каждый раз) каждый раз (острые ощущения) Каждый раз (каждый раз) каждый раз (острые ощущения) Каждый раз, когда течет красная кровь. Волнение Я сказал доктору, что я не могу полностью сопротивляться Но он был занят, черт возьми, своим секретарем Он написал мне несколько сценариев для отпуска и плацебо Затем установите killa освободить его двери Дома в туннелях под железнодорожной станцией Призыв внезапно атакует, как вторжение Там нет причин, и это еще не конец, пока это не будет сделано Но как только я, наконец, сделаю это, это очень весело! Я тоже пытаюсь рассказать своему терапевту и советнику Но они просто говорят, что да, до звонка Я сказал парочке, и они убедили меня в этом. Если бы у меня когда-либо был шанс на бой, я взорвал ее, я был предназначен для нее, открыл дверь и прыгнул. Все было так быстро, как только началось. Я начал рисовать кишки риппином, как я куриный цыпленок Ее жизнь оставила ее тело, и мое счастье ударило в Ву! Волнение Но когда падает высокий уровень, где я буду найден Я буду под землей (сгорит) И когда падает высокий уровень, где я буду найден Я буду под землей (сгорит) Я думаю, все, что я сказал бы, это ... Ну зачем извиняться, я прошу прощения Я иду прямо в ад, и я заслуживаю их бизнеса Его бесполезно, не знаю, почему у меня эта болезнь во мне. Эта убийство во мне. Я всегда знала, что, черт возьми, они отправили меня. Каждый день был кошмар только все очень реально Но ничто не сравнится с наслаждением острым ощущением убийства (Ты больно трахаешься) Thrill of the kill (Ты больно трахаешься) Thrill of the kill (Ты больно трахаешься) Thrill of the kill (Трахни ты больной ебать) Thrill of kill, kill, kill (Ты больно трахаешься) Thrill of the kill (Ты больно трахаешься) Thrill of the kill (Ты больно трахаешься) Thrill of the kill (Трахни ты больной ебать) Thrill of killllllyaooo Волнение