Insane Clown Posse - Ol' Evil Eye) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Ol' Evil Eye)» из альбома «Riddle Box Oddities» группы Insane Clown Posse.
Текст песни
«I loved the old man. He had never wronged me. He had never given me insult. For his gold I had no desire. I think it was his eye. Yes, it was this. One of his eyes resembled that of a vulture. A pale, blue eye with a film over it. Whenever it fell upon me, my blood ran cold. And so, by degrees, very gradually, I made up my mind to take the life of the old man and thus rid myself of the eye forever.» So I’m headed door to door With my grandmother’s cookie jar I’m sellin' cookies, 12 for a dollar I ring the doorbell, nobody wants any I resort to goin' cheaper — 2 for a penny Anybody, everybody, they hate me I can tell when they spit and degrade me There’s only one house left, the last on the block Old Man Willie on the hilltop I ring the doorbel, the door creeps open And there it was starin' and scopin' The man’s left eye, red, big, and drippin' I was trippin'. «Ahh, seeya!» I ran home. I couldn’t stop thinking About his eyeball winking and blinking And it looked not a damn thing like the other Ugh! Shoulda wore a patch on the motherfucker It hypnotized me, mesmorized me Traumatized, paralyzed, terrorized me Creepers, where’d you get that ball And tell me how it even fits in your skull I want a big long knife to stick it in. I wanna lift up the eyelid and kick it in. He’s gotta die. I want his eye buried in my backyard. It ain’t hard, I’m killin' Old Evil Eye! Evil eye… Oh-Oh-Eye (The bitch gon' die! Die-die-die-die-die-die-die) Evil eye… Oh-Oh «Now this is the point. You fancy me mad. Madmen know nothing. But you should’ve seen me. You should have seen how wisely I proceeded with caution with what foresight, with what patience I went to work. I was never kinder to the old man than during the whole week before I killed him.» A day gone pass since I heard about J.O. Met up in this sleigh, cuz I don’t fuckin' play. Anyway, I gotta do him in. Got a rusty revolver Put the silver bullets in. I’m plannin' on playin' one right to his nugget. Down my drawers with the bucket. It’s time to go, fuck it. I stuck it up… to his neck when he came to the door. I really didn’t know what I was in for. First the cold man stared, no a gaze, no a stare. Kinda like there was no one there. How weird, my body froze with the blink of his eye. Evil eye, sendin' chills up my spine. What to do? What to do? I gotta try to break. I gotta try to make. my way to the gate. Wait. I can’t move, I’m stuck to the ground. W-What the fuck was that? I think I heard a sound, Turned around, there it was, starin' at my face. This little old man’s eye’s a make me a mental case. That’s when I felt the pain deep inside, Deep inside, now his eye’s open wide. «That night it ceased. The old man was dead. I placed my hands on the heart and there for many minutes there was no pulsation. He was stone dead. His eye will trouble me no longer. His eye will trouble me no longer.»
Перевод песни
«Мне нравился старик. Он никогда не обижал меня. Он никогда не оскорблял меня. Для его золота у меня не было желания. Я думаю, что это был его взгляд. Да, именно так. Один Его глаза были похожи на глаза стервятника. Бледный, голубой глаз с пленкой над Это. Всякий раз, когда он падал на меня, моя кровь замерзла. И поэтому, постепенно, очень Постепенно я решил взять жизнь старика и, таким образом, избавиться Я сам глаз навсегда ». Поэтому я направляюсь в дверь С бабушкой для бабушки бабушки Я продаю куки, 12 за доллар Я звоню в дверь, никто не хочет Я прибегаю к тому, чтобы пойти дешевле - 2 за копейки Никто, все, они меня ненавидят, я могу сказать, когда они плюют и унижают меня. Остался только один дом, последний на блоке Старик Вилли на вершине холма Я звоню в дверь, дверь распахивается И там это было starin 'и scopin' Левый глаз человека, красный, большой, Я был трогательным. «Ах, сеей!» Я побежал домой. Я не мог перестать думать О его глазном яблоке подмигивая и моргая И это выглядело не чертовски, как у других! Shoulda носил патч на ублюдке Это загипнотизировало меня, затоптало меня. Травматизировалось, парализовало, терроризировало меня, Криперс, где ты получил этот мяч И скажите мне, как он даже подходит в вашем черепе Я хочу большой длинный нож, чтобы вставить его. Я хочу поднять веко и вбить его. Он должен умереть. Я хочу, чтобы его глаз зарылся на моем заднем дворе. Это не сложно, я убиваю «Старый злой глаз»! Сглаз… О-О-Глаз (сука-гона «умрет!» Die-die-die-die-die-die-die-die) Сглаз… Ой ой «Теперь вот в чем дело. Ты воображаешь меня безумным. Сумасшедшие ничего не знают. Но ты Должен был меня видеть. Вы должны были видеть, как мудро я исходил с осторожностью С какой предусмотрительностью, с каким терпением я пошел на работу. Я никогда не был добрее Для старика, чем за целую неделю, прежде чем я его убил ». Прошел день, так как я слышал о J.O. Встретились в этих санях, потому что я не гребаю. Во всяком случае, я должен его вбить. Получил ржавый револьвер Вставьте серебряные пули. Я планирую играть прямо в свой самородок. Положите свои ящики в ведро. Пришло время идти, ебать. Когда я подошел к двери, я поднял ее на шее. Я действительно не знал, для чего я был. Сначала холодный человек смотрел, не смотрел, не смотрел. Как будто никого не было. Как странно, мое тело застыло с мгновением ока. Злой глаз, сэлин, ознобит мой позвоночник. Что делать? Что делать? Я должен попытаться сломаться. Я должен попытаться это сделать. Мой путь к воротам. Подождите. Я не могу двигаться, я застрял на земле. W-Что, черт возьми, это? Кажется, я слышал звук, Повернулось, вот оно, по моему лицу. Глаз этого маленького старика превратил меня в психическое дело. Вот тогда я почувствовал боль глубоко внутри, Глубоко внутри, теперь его взгляд широко раскрыт. «В ту ночь он прекратился. Старик был мертв. Я положил руки на Сердце и там в течение многих минут пульсации не было. Он был мертв. Его взгляд больше не беспокоит меня. Его взгляд больше не беспокоит меня ».