Insane Clown Posse - Juggalo Homies текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Juggalo Homies» из альбома «The Wraith: Remix Albums» группы Insane Clown Posse.
Текст песни
I know you ain’t there That’s why I just want to let you know something bro You all know I love you You all know you’re my homies And eh, alright we’ll talk later, peace Let me ask you this about this life we live And let me try to swerve some of this attention you give To them distant ass relatives over ham dinner If they really missed you so much Why don’t they just call in If you wasn’t blood, would you still have love? Or infact does the blood make you think you have to love? Look, I probably love my family more than anybody here But my homies are family too, 3rd cousins' get outta here Who was you with when you got tattooed? And who was you trippin' with when you did them mushrooms? And who the fuck threw up all over your car? And then felt worse than you about that shit in the morning? (Friends ya’ll) Who loaned you money, homie? Who owes you cash? (Who?) Who taught you how to use the bong for the grass? (Who?) I don’t know much but I gotta assume When ya hit ya first neden, ya homies was in the next room We talkin' about homies, homies Talkin' 'bout Road Dogs of mine Our motha fuckin' homies, homies We throwin' up clown love signs (Real Juggalo) Homies, homies Talkin' 'bout Road Dogs of mine Homies, homies (Man, that’s my dawg) Have you ever had a job that you truly despise? Like I don’t know maybe dish washin' or fuckin' flippin' fries And you got this boss who thinks he’s the Don Mega Because he the head manager (Chief Chili Fry Maker) All you can vision is ya’ll beating him down Your homies standing on his back While you kicking his head around But responsibility is there, I can’t lie tho' I’d of been plucked his fucking eye ball out with a chicken bone I’m crazy as fuck, I’ll rip your piercings off And now my homies are holding me back so I don’t look soft When you snuck the car out who did you get? (Who?) And when you got caught, who you blame the shit? (Who?) Who can you relax around and scratch your balls? (Who?) Homies, I’m talking about like you and yours We talkin' about homies, homies Talkin' 'bout Road Dogs of mine Our motha fuckin' homies, homies We throwin' up clown love signs (Real Juggalo) Homies, homies Talkin' 'bout Road Dogs of mine (Yeah, Yeah) Homies, homies If you don’t like me, you can fuck off Carnival ain’t for everyone If you don’t like me, you can fuck off Carnival ain’t for everyone Me and my homies stay tight like a noose And if you step to one of us you better step to the whole crew I never knew that I could depend That I could have some friends that’s down to the very end Well, that’s my homeboys, excuse me, my family And when we conquer the world, we mackin' on the galaxy 'Cuz sky’s the limit and we ain’t finished And if my homies gonna ride, ya know I’m with it Puff it and pass it and I give it to my homies ya’ll Hit it and quit it and then I give it to my homies ya’ll I got the world around my finger with my homies ya’ll And everything is obsolete unless I hear my homies call We world wide were homies across the planet Sticking together like zippers on a Michael Jackson «Beat it jacket» They got my back like a tat for that, I love ya’ll Hanging till we old and gray like grandpa’s (Psychopathic) We talkin' about homies, homies Talkin' 'bout Road Dogs of mine Our motha fuckin' homies, homies We throwin' up clown love signs (Real life Juggalo) Homies, homies Talkin' 'bout Road Dogs of mine Homies, homies If you don’t like me, you can fuck off Carnival ain’t for everyone Keep it in your click, fuck the outside, baby If you don’t like me, you can fuck off Carnival ain’t for everyone Runnin' with the homies until I’m old like Grady If you don’t like me, you can fuck off Carnival ain’t for everyone Keep it in your click, fuck the outside, baby If you don’t like me, you can fuck off Swingin' hatches on the daily with my crew actin' crazy We talkin' about homies, homies Talkin' 'bout Road Dogs of mine Our motha fuckin' homies, homies We throwin' up clown love signs (Real life Juggalo) Homies, homies Talkin' 'bout Road Dogs of mine (Juggalo homies) Homies, homies If you don’t like me, you can fuck off Carnival ain’t for everyone If you don’t like me, you can fuck off Carnival ain’t for everyone
Перевод песни
Я знаю, тебя здесь нет. Вот почему я просто хочу, чтобы ты знал кое-что, братан. Вы все знаете, что я люблю вас. Вы все знаете, что вы мои кореши, И хорошо, мы поговорим позже, мир, Позволь мне спросить тебя об этой жизни, мы живем, И позволь мне попытаться отвлечься от этого внимания, которое ты уделяешь этим Далеким родственникам за обедом с ветчиной, Если они действительно так скучали по тебе. Почему бы им просто не позвонить, Если бы ты не была кровью, у тебя все еще была бы любовь? Или кровь заставляет тебя думать, что ты должен любить? Послушай, я, наверное, люблю свою семью больше, чем кто-либо здесь, Но мои друзья тоже семья, троюродные братья убираются отсюда. С кем ты была, когда тебе сделали татуировку? И с кем ты спотыкалась, когда делала грибы? И кого, черт возьми, стошнило на твою машину? А потом почувствовал себя хуже, чем ты, из-за этого дерьма утром? (Друзья, вы будете) Кто одолжил вам деньги, братишка? Кто должен тебе наличные? (Кто?) Кто научил тебя использовать бонг для травы? (Кто?) Я не знаю многого, но я должен предположить, Что когда ты ударил тебя первым neden, твои друзья были в соседней комнате. Мы говорим о братишках, братишках, Болтаем о моих дорожных собаках, О наших мотыльках, блядь, братишках, Мы подбрасываем клоунские любовные знаки ( настоящие Жуггало) Братишках, братишках, Болтаем о моих дорожных собаках. Братишки, братишки ( Чувак, это мой чувак) У тебя когда-нибудь была работа, которую ты по-настоящему презираешь? Как будто я не знаю, может быть, мыть посуду или трахать жареную картошку, И у тебя есть босс, который думает, что он Дон Мега, Потому что он главный менеджер ( Chief Chili Fry Maker). Все, что ты можешь себе представить-это то, как ты будешь бить его, Твои братаны будут стоять у него на спине, Пока ты будешь пинать его по голове, Но ответственность есть, я не могу солгать, Я бы выдернул его гребаный глазок из куриной кости. Я с ума схожу, я сорву с тебя пирсинг, И теперь мои кореши сдерживают меня, так что я не выгляжу нежным, Когда ты ускользаешь из машины, кого ты достал? (Кто?) И когда тебя поймали, кого ты винишь в этом дерьме? (Кто?) Кто может расслабиться и поцарапать тебе яйца? (Кто?) Братишки, я говорю о тебе и твоем. Мы говорим о братишках, братишках, Болтаем о моих дорожных собаках, О наших мотыльках, блядь, братишках, Мы подбрасываем клоунские любовные знаки ( настоящие Жуггало) Братишках, братишках, Болтаем о моих дорожных собаках. (Да, Да) Братишки, братишки. Если я тебе не нравлюсь, можешь отвалить. Карнавал не для всех, Если я тебе не нравлюсь, можешь отвалить. Карнавал не для всех, Я и мои друзья держимся крепко, как петля. И если ты шагнешь к одному из нас, тебе лучше шагнуть ко всей команде. Я никогда не знал, что могу положиться На то, что у меня могут быть друзья, которые до самого конца. Что ж, это мои друзья, прошу прощения, моя семья. И когда мы завоевываем мир, мы скакаем по галактике, потому что небо-это предел, и мы еще не закончили. И если мои кореши поедут верхом, ты знаешь, что я с ним, Затянись и передай, и я отдам его своим корешам, ты это сделаешь. Ударь и брось, а потом я отдам это своим братанам, а ты ... У меня есть мир вокруг моего пальца с моими друзьями, И все устарело, если я не услышу, как мои друзья зовут меня. Мы по всему миру были братишками по всей планете, Держались вместе, как молнии на Майкле Джексоне, "избили куртку" , они прикроют мою спину, как тату, я люблю тебя, буду Висеть, пока мы не станем старыми и серыми, как у дедушки. (Психопат) Мы говорим о братишках, братишках, Болтаем о моих дорожных собаках, О наших мотыльках, блядь, братишках, Мы подбрасываем клоунские любовные знаки ( настоящая жизнь Juggalo) Братишках, братишках, Болтаем о моих дорожных собаках. Братишки, братишки. Если я тебе не нравлюсь, можешь отвалить. Карнавал не для всех, Держи его в своем щелчке, к черту снаружи, детка, Если я тебе не нравлюсь, можешь отвалить. Карнавал не для всех, Кто бегает с братишками, пока я не состарюсь, как Грэди. Если я тебе не нравлюсь, можешь отвалить. Карнавал не для всех, Держи его в своем щелчке, к черту снаружи, детка, Если я тебе не нравлюсь, ты можешь отвалить От свингующих люков в день, когда моя команда сходит с ума. Мы говорим о братишках, братишках, Болтаем о моих дорожных собаках, О наших мотыльках, блядь, братишках, Мы подбрасываем клоунские любовные знаки ( настоящая жизнь Juggalo) Братишках, братишках, Болтаем о моих дорожных собаках. (Джаггало братишки) Братишки, братишки. Если я тебе не нравлюсь, можешь отвалить. Карнавал не для всех, Если я тебе не нравлюсь, можешь отвалить. Карнавал не для всех.