Ingrid Michaelson - Ghost текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Ghost» из альбома «Ghost» группы Ingrid Michaelson.

Текст песни

Do you remember when the walls fell? Do you remember the sound that the door made when you closed it on me? Do you know that I went down To the ground, landed on both my broken-hearted knees? I didn’t even cry Because pieces of me had already died I’m a ghost haunting these halls Climbing up walls that I, I never knew were there And I’m lost, broken down the middle of my heart, heart I’m broken down the middle of my heart, heart, heart You know you make me a ghost You make me a ghost I’m an invisible disaster I keep trying to walk but my feet don’t find the solid ground It’s like living in a bad dream I keep trying to scream but my tongue has finally lost its sound I’ve got to say goodbye To the pieces of me that have already died I’m a ghost haunting these halls Climbing these walls that I never knew were there And I’m lost, broken down the middle of my heart, heart I’m broken down the middle of my heart, heart, heart You know you make me a ghost Oh, you make me a ghost (You take me, you make me) You make me a ghost (You take me, you make me) You make me a ghost I don’t cry I don’t try anymore I’m a ghost I’m a ghost And I’m lost Broken down the middle of my heart, heart I’m broken down the middle I’m a ghost haunting these halls Climbing up walls that I never knew were there And I’m lost, broken down the middle of my heart, heart I’m broken down the middle of my heart, heart, heart You know you make me a ghost You make me a ghost

Перевод песни

Ты помнишь, как рухнули стены? Помнишь ли ты звук, издаваемый дверью, когда ты закрыла ее для меня? Ты знаешь, что я опустился На землю, приземлился на оба своих разбитых сердца? Я даже не плакала, Потому что кусочки меня уже умерли. Я призрак, преследующий эти залы. Взбираясь по стенам, которых я никогда не знал, я был там, И я потерян, разбит посреди своего сердца, сердца. Я разбит посреди моего сердца, сердца, сердца, Ты знаешь, ты делаешь меня призраком, Ты делаешь меня призраком, Я невидимая катастрофа, Я продолжаю пытаться идти, но мои ноги не находят твердой земли. Это как жить в диком сне. Я все пытаюсь кричать, но мой язык, наконец, потерял свой звук. Я должен попрощаться С кусочками себя, которые уже умерли. Я призрак, преследующий эти залы, Взбираясь по этим стенам, о которых я никогда не знал, был там, И я потерян, разбит посреди своего сердца, сердца. Я разбит посреди своего сердца, сердца, сердца, Ты знаешь, что делаешь меня призраком. О, ты делаешь меня призраком (ты берешь меня, ты делаешь меня) Ты делаешь меня призраком (ты берешь меня, ты делаешь меня) Ты делаешь меня призраком Я не плачу. Я больше не пытаюсь. Я призрак, Я призрак, И я потерян, Разбитый посреди моего сердца, сердца. Я сломлен посередине, Я призрак, преследующий эти залы. Взбираясь на стены, которых я никогда не знал, я был там, И я потерян, разбит посреди своего сердца, сердца. Я разбит посреди своего сердца, сердца, сердца, Ты знаешь, ты делаешь меня призраком, Ты делаешь меня призраком.