Infester - A Higher Art Of Immutable Beauty текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «A Higher Art Of Immutable Beauty» из альбома «To the Depths, in Degradation» группы Infester.

Текст песни

Through my travels, I have pledged to tell of my Infatuation with the disturbed The traces left behind… Still cower upon my conscience… Flucuations bringing change, this hell on Earth… It is a bed of procrustes The means are left behind, to the one who is dormant… He is the placeby which has transfixed me Like a cyst it grows and swells… Bloating to a new confusion Your anguish is revealed to me… As you become… Gudgeon, provoked by this culmination of callings The goatish fiend, spills cowardly puss… In consined perdition, we are overtaken… By stygian darkness What is not known afflicts the inerted mind… Reflect upon this… Swine As you feel me chew on your remaining bowels… Your mentality is lost… As is the water on your brain… Like a sudden change… In the course of events You must except your end… As you envision I venerate the pleasures of eviscerating It is a higher art… Of immutable beauty As though the oceans boiled and the lands burned… Malincony, the winds resound a mourning Your fearless one… Violated of his life… -His blood sprayed far during his mutilation The habitat is now a shit-ridden landslide… All the screams become an echoing chant As though we sanctify… Gorging in spiteful cleansing The incense cannot cover up The rotting bodies piled below

Перевод песни

Во время своих странствий я обещал рассказать о себе. Одержимость потревоженными следами, оставленными позади ... все еще склонившимися на моей совести ... флуктуации, приносящие перемены, этот ад на Земле... это ложе Прокруста, средства оставлены позади, для того, кто спит... он-плацеби, который пронзил меня, как киста, он растет и набухает... вздувается до новой путаницы, твоя боль раскрывается мне ... когда ты становишься... Пескарь, спровоцированный этой кульминацией призывов гоатиша-дьявола, проливает трусливую киску ... в смятении, нас настигает ... стигианская тьма. То, что не известно, поражает настороженный разум ... Размышляй об этом ... свинья, Когда ты чувствуешь, как я жую твои оставшиеся кишки ... Твой разум потерян ... как вода в твоем мозгу ... Как внезапное изменение ... в ходе событий Ты ДОЛЖЕН, кроме своего конца ... как ты себе представляешь. Я преклоняюсь перед радостями потрошения, Это высшее искусство ... непреложной красоты, Как будто океаны кипели, а земли горели ... Малинконы, ветры раздаются в трауре, Твой бесстрашный ... нарушил его жизнь ... - его кровь разбрызгивается далеко во время его увечий. Среда обитания Теперь-дерьмовый оползень... Все крики становятся эхом, Как будто мы освящаем ... поглощая злобное очищение, Ладан не может скрыть Гниющие тела, сложенные внизу.