Indigo Girls - Fare Thee Well текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Fare Thee Well» из альбома «Swamp Ophelia» группы Indigo Girls.
Текст песни
Fare Thee Well by Emily Saliers (Indigo Girls) performed by David Crosby (B-side of the «Hero"single) Fare thee well my bright star I watched your taillights blaze into nothingness But you were long gone before I ever got to you Before you blazed past this address And now I think of having loved and having lost But never know what it’s like to never love Who can say that’s better and my heart’s become the cost A mere token of a brighter jewel sent from above Fare thee well my bright star The vanity of youth, the color of your eyes Aand maybe if I’d fanned the blazing fire of your day-to-day Or if I’d been older I’d been wise Too thick the heat of those long summer evenings For a cool evening I began to yearn But you could only feed upon the things which feed a fire Waiting to see if I would burn Fare thee well my bright star It was a brief brilliant miracle dive That which I looked up to and clung to for dear life Had to burn itself up just to prove it was alive And I caught you then in your moment of glory Your last dramatic scene against a night sky stage With a memory so clear it’s as if you were still before me My once in a lifetime star of an age Fare thee well my bright star Last night the tongues of fire circled me around And this strange season of pain will come to pass When the healing hands of autumn cool me down
Перевод песни
Прощай Эмили Сальерс (девушки Индиго) В исполнении Дэвида Кросби (B-сторона сингла «Hero») Прощай, моя светлая звезда Я смотрел, как твои задние фонари впадают в ничто Но ты уже давно ушел, прежде чем я когда-нибудь попал к тебе Прежде чем вы провалились мимо этого адреса И теперь я думаю о том, что я любил и потерял Но никогда не знаешь, что значит никогда не любить Кто может сказать, что это лучше, и мое сердце стало стоить Простое обозначение более яркой драгоценности, посланной сверху Прощай, моя светлая звезда Тщеславие молодости, цвет ваших глаз Возможно, если бы я раздул пылающий огонь твоей повседневной жизни Или, если бы я был старше, я был мудр Слишком густая жара этих длинных летних вечеров В прохладный вечер я начал тоску Но вы могли только питаться вещами, которые питают огонь Ожидание, не сгорит ли я Прощай, моя светлая звезда Это было краткое блестящее погружение в чудо То, на что я смотрел и цеплялся за дорогую жизнь Пришлось сжечь себя, чтобы доказать, что он жив И я поймал тебя тогда в твоем моменте славы Ваша последняя драматическая сцена на фоне ночного неба С такой ясной памятью, как будто вы все еще передо мной. Моя раз в жизни звезда века Прощай, моя светлая звезда Прошлой ночью языки огненного окружили меня вокруг И этот странный сезон боли наступит Когда исцеляющие руки осени охлаждают меня