India Martinez - La tarde текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «La tarde» из альбома «Azulejos de lunares» группы India Martinez.
Текст песни
Vestía estaba la tarde de terciopelo corinto De terciopelo corinto vestía estaba la tarde De terciopelo corinto Y la perfumaba el aire entre azucena i jacinto Entre azucena i jacinto un cielillo celeste Y un beso, hay quedó prendio La música ruiseñor, regalaba un estribillo Vente conmigo Que de noche en esta vida Le tengo miedo a la luna Que me asusta con su brillo De los suspiros del viento, la tarde, la tarde se ha enamorao La tarde se ha enamorao de los suspiros del viento En la torre de la veleta, la tarde se ha encelado Que la tarde se ha encelado Recitaban los trigales poemas pa enamorar Unas torpes miraillas al viento se le ha escapao Vente conmigo Que de noche en esta vida Le tengo miedo a la luna Que me asusta con su brillo El sol por los olivares, se despide de la tarde Se despide de la tarde, el sol por los olivares Un ramo de olivares ha querio regalarle Ha querio regalarle mañana volveré a verte Y ahora quisiera acostarme Pero te tendré en mis sueños y así podré recordarte Vente conmigo Que de noche en esta vida Le tengo miedo a la luna Que me asusta con su brillo Cuando la luna se asomó, la tarde se cobijaba La tarde se cobijaba, cuando la luna se asomó Entre los laureles verdes con el arroyo del agua Con el arroyo del agua, el aire espera impaciente que pase la madrugada Tendrá que velar su sueño, hasta las claras del alba Vente conmigo Que de noche en esta vida Le tengo miedo a la luna Que me asusta con su brillo
Перевод песни
Он был одет во второй половине дня из коринфского бархата Коринф бархат одет был днем Коринф бархат И пахло воздухом между Лилия i Гиацинт Среди лилии я Гиацинт небесный И поцелуй, там остался зажжен Соловей музыка, дарил припев Идите со мной. Что ночью в этой жизни Я боюсь Луны. Что пугает меня своим блеском От вздохов ветра, днем, днем он влюбился. Днем он влюбился в вздохи ветра В башне флюгера вечер был отмечен Что вечер начался. Они читали тройственные стихи. Несколько неуклюжих взглядов на ветер ускользнуло от него. Идите со мной. Что ночью в этой жизни Я боюсь Луны. Что пугает меня своим блеском Солнце через оливковые рощи, прощается с днем Прощается с днем, солнце на оливковых рощах Букет оливковых рощ должен был подарить ему Он хотел подарить ее завтра. А теперь я хочу лечь спать. Но я буду держать тебя во сне, и я смогу напомнить тебе Идите со мной. Что ночью в этой жизни Я боюсь Луны. Что пугает меня своим блеском Когда Луна высунулась, вечер был накрыт Вечер был накрыт, когда Луна выглянула Среди зеленых Лавров с ручьем воды С ручьем воды воздух ждет нетерпеливого утра Он должен будет следить за своей мечтой, до рассвета Идите со мной. Что ночью в этой жизни Я боюсь Луны. Что пугает меня своим блеском