Ina Müller - Ja ich will текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Ja ich will» из альбома «Das wär dein Lied gewesen» группы Ina Müller.

Текст песни

Der Ring ist schön auch an den Wein könnt ich mich gewöh'n aber ehrlich, dieser Geiger geht mir tierisch auf’n Zeiger komm wieder rauf wir fallen hier allmählich auf die Kellner steh’n schon Schlange du kniest schon viel zu lange jetzt nimm doch deine Hand fort du kennst doch meine Antwort sie lautet wie jedesmal Ja ich will dass du aufhörst damit mach mir bitte wenn es geht keinen Antrag mehr kein Fleuropkram mit keinem Liebeslied und keinem Teddybär Ja ich will dass du aufhörst damit mach mir bitte wenn es geht keinen Antrag mehr kein Männerchor vor keiner Penthousesuite in keinem Blumenmeer ja ich will vor allen Dingen bitte nicht mehr im Fernseh’n für mich singen keine Tränen mehr bei Kai Pflaume das vermiest mir echt die Laune beim HSV nie mehr wirst du meine Frau «I Love Ina» mit’m Herzrand auf der Stadion-LED-Wand kein Tisch beim Franzosen kein Kussmund aus Rosen im Garten vor meiner Tür wenn ein Flugzeug mal wieder meinen Namen in dne Hamburger Himmel schreibt dann ist mir das so peinlich und denkst wahrscheinlich ich wär soweit Ja ich will. (Dank an Hermann für den Text)

Перевод песни

Кольцо красивое Я также могу позаботиться о вине Но, честно говоря, этот скрипач - указатель животного на меня Вернитесь назад Мы постепенно падаем Официанты уже стоят в очереди Вы слишком долго вязали Теперь отнимите руку Вы знаете мой ответ Это как каждый раз Да я хочу То, что вы остановитесь с ним Пожалуйста, сделайте меня, если больше нет запроса Нет Fleuropkram без члена любви И не плюшевый медведь Да я хочу То, что вы остановитесь с ним Пожалуйста, сделайте меня, если больше нет запроса Нет мужского хора перед пентхаусом В не цветочном море да я хочу Прежде всего, пожалуйста, не петь для меня больше по телевизору Больше никаких слез на Кай Пфлуме Это действительно мое настроение На ВПГ никогда больше не будешь моей женой «Я люблю Ину» с краем сердца на стене Стенда стадиона Нет таблицы на французском языке Без поцелуя из роз В саду перед моей дверью Если самолет снова меняет имя В небе Гамбурга Тогда мне так стыдно и, вероятно, думаю Я был готов Да я хочу. (Спасибо Германну за текст)