In The Woods... - By The Banks Of Pandemonium текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «By The Banks Of Pandemonium» из альбома «Strange In Stereo» группы In The Woods....

Текст песни

I urged for a walk in the garden on a tranquil Dawn in June The silence caused by man himself And chaos by the moon The snake was dragged In leather black — as draped in common conscience Aestethically he crawled away from a neighborhood Of nonsense Materialized a howling dog neglected by the Captain’s log and flogged into obedience — Now he’s my brother too Down along the banks there was this brittle, little Girl that never begged to be released into a Derailed world Being chained to the lies of A universal order she’s now — like the snake + Dog — my innocent, pre-whacked brother But the grass is still green — If you know what I mean (Just like the blood runs red And you know you are a-dying) With a head filled to the brim Of their legalized lead For when the heat becomes to heavy They will pack their bags and leave You easily reveal the sins of brothers so naive (This fable is a damned one — you will damn it, believe…)

Перевод песни

Я настоятельно рекомендовал прогуляться в саду на спокойном Рассвет в июне Тишина, вызванная самим человеком И хаос на луне. Змею тащили В кожаном черном - как обернутое общей совестью Эстетически он отполз от соседства Из ерунды Материализованная воющая собака, пренебрегаемая Капитанский журнал и выпорол в послушание - Теперь он тоже мой брат Вдоль берегов был этот хрупкий, маленький Девочка, которая никогда не просила, чтобы ее выпустили в мир сдержанной Существо, прикованное к лжи Универсального порядка, которое она сейчас - подобно змее + Собака - мой невинный, добратый брат Но трава все еще зеленая - Если вы понимаете, о чем я (Так же, как кровь краснеет И вы знаете, что вы умираете) С головой, наполненной до краев Из их легализованного руководства Когда тепло становится тяжелым Они упакуют свои сумки и уходят Вы легко раскрываете грехи братьев настолько наивными (Эта басня проклята - вы будете черт возьми, поверь ...)