In Her Own Words - We Fight! текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «We Fight!» из альбома «Brand New Me» группы In Her Own Words.

Текст песни

The day I turned eighteen, I found myself taking one last look at this dead end street Where my band would play and the cops would fucking rage. So I swore to all my friends we’d make it out. Well I know we are were careless. Yeah I know we were young. So we packed up all our shit. And we were gone. We’ll cross over fifty lines For them to see us and the songs we write. But it starts here IN OUR GARAGE! And if you asked I would say, I’d do it again. There’s nothing more than a trip round the world with your best friends. We can’t ever forget them. Whoa. Fuck what the kids will say. They have no idea. What this means to me. I’ve given everything. So in the end there’s only me to lose. But let’s pretend you’ll be there to pull me through. Soldier on and remember that we fight the fights we believe in. So fight till they see this through. Quit holding onto ghosts. Cause you’ll just let me go. Let me go. And if you asked I would say, I’d do it again. There’s nothing more than a trip round the world with your best friends. We can’t ever forget them. Whoa. And when the world’s fast asleep I part at the seams. I’ll just pretend that you’re right here with me. You can never forget this. (Can you hear my cries? A thousand voices screaming songs we used to write.)

Перевод песни

В тот день, когда мне исполнилось восемнадцать, Я нашел себя последний взгляд на это тупиковая улица Где моя группа будет играть И полицейские бредят. Поэтому я поклялся всем своим друзьям мы сделаем это. Ну, я знаю, что мы были беззаботными. Да, я знаю, что мы были молодыми. Поэтому мы собрали все наше дерьмо. И мы ушли. Мы перейдем через пятьдесят строк Чтобы они видели нас и песни, которые мы пишем. Но он начинается здесь В НАШЕМ ГАРАЖЕ! И если бы вы спросили, я бы сказал, Я сделаю это снова. Есть не более чем поездка Во всем мире со своими лучшими друзьями. Мы никогда не забудем их. Вау. Черт, что скажут дети. Они понятия не имеют. Что это значит для меня. Я отдал все. Поэтому, в конце концов, мне остается только проиграть. Но давайте притворимся, что вы будете там, чтобы вытащить меня. Солдат и помните, что мы боремся Бои, в которые мы верим. Так что сражайся, пока они не увидят это. Отойдите от призраков. Потому что ты просто отпустишь меня. Отпусти меня. И если бы вы спросили, я бы сказал, Я сделаю это снова. Есть не более чем поездка во всем мире со своими лучшими друзьями. Мы никогда не забудем их. Вау. И когда быстро спать в мире Я участвую в швах. Я просто притворись, что ты рядом со мной. Вы никогда не сможете этого забыть. (Вы слышите мои крики? Тысячи голосов кричали песни, которые мы писали.)