In Her Own Words - Bittersweet текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Bittersweet» из альбома «Bad Weather» группы In Her Own Words.

Текст песни

Well you say you wanna walk away and forget about everything, but I know you. And you still don’t understand the way that my mind handles everything, but I know you. I’m not gonna do the things that you said I should, and our silence hurts worse than our words ever could. It’s bittersweet understanding you are where you’re supposed to be, and we can’t be in two places at once. What do you think this means? I was hiding things about myself that you’ll never know, you don’t wanna know. We’ve been talking in circles. I’ve said this before, that keeping this going is gonna do more harm than good. Let’s just end this the way that we said that we would. It’s bittersweet understanding you are where you’re supposed to be, and we can’t be in two places at once. I’ve been hiding in the corners of my head, tied down by my own needle and thread. Sewed myself into my own bed. It’s bittersweet understand you are where you’re supposed to be and we can’t be in two places at once. Our silence hurts worse than our words ever could. Sewed myself into my own bed.

Перевод песни

Ну, ты говоришь, что хочешь уйти и забыть обо всем, но я знаю тебя. И вы все еще не понимаете, как мой разум справляется со всем, но я знаю тебя. Я не собираюсь делать то, что ты сказал, И наше молчание болит хуже наших слов. Это сладостно-сладкое понимание того, где вы должны быть, И мы не можем быть в двух местах одновременно. Что ты думаешь это значит? Я прятал вещи о себе, что вы никогда не узнаете, Вы не хотите знать. Мы говорили в кругах. Я уже говорил об этом, Что сохранение этого будет приносить больше вреда, чем пользы. Давайте просто закончим так, как мы сказали, что будем. Это горькое понимание, что вы находитесь там, где вы должны быть, И мы не можем быть в двух местах одновременно. Я прятался в углах моей головы, Связанный моей иглой и нитью. Сшил себя в свою постель. Это горько, понимаешь, что ты там, где ты Должно быть, и мы не можем быть в двух местах одновременно. Наше молчание болит хуже наших слов. Сшил себя в свою постель.