In Credo - Siesta Del Sol - Laid Back Summer Cut текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Siesta Del Sol - Laid Back Summer Cut» из альбома «My Private Lounge» группы In Credo.

Текст песни

The world and the surrounding stars Might change completely in the space of an hour But not an eclipse of the sky nor a colliding car Will turn me back now that I’ve come this far Not a shotgun blast nor a shooting star Will bring her down from her stubborn tower It’s a kind of madness, it’s a kind of sin To live in the state of mind I’ve been living in Her face imprinted on my sight Her voice resounding in my skull at night If there is a living goddess on Earth It must be her from the heaven high life It takes this girl to realize what you’re worth And I’m worth nothing if she’s worth more than my life But there’s more to me than simple devotion I won’t just crawl at her feet and utter a plea And if she refused I wouldn’t walk into the ocean Just because my world was left all out at sea So it was in this cafe when we eventually met And I wished I had sunglasses and smoked cigarettes The world and the surrounding stars They change completely in the space of an hour When over the table and two cups of tea She told me she felt the same way about me And not an eclipse of the sky nor a colliding car Could have shaken our attention from each other’s face As we both stepped down from our stubborn towers We jump into the ignorant heaven that is the lover’s place

Перевод песни

Мир и окружающие звезды могут полностью измениться в течение часа, но ни затмение неба, ни столкнувшаяся машина не повернут меня назад, теперь, когда я зашел так далеко, ни дробовик, ни падающая звезда не сбросят ее с ее упрямой башни, это своего рода безумие, это своего рода грех-жить в душевном состоянии, в котором я жил. Ее лицо отпечаталось у меня на глазах. Ее голос звучит в моем черепе ночью, если на Земле есть живая богиня, это должна быть она из небесной светской жизни, этой девушке нужно понять, чего ты стоишь, и я ничего не стою, если она стоит больше, чем моя жизнь, но для меня есть нечто большее, чем просто преданность, я не буду просто ползать у ее ног и произносить мольбу, и если она откажется, я не войду в океан только потому, что мой мир остался в море. Так было в этом кафе, когда мы в конце концов встретились, И я хотел бы иметь солнечные очки и курить сигареты, Мир и окружающие звезды Полностью меняются в течение часа, Когда за столом и двумя чашками чая. Она сказала мне, что чувствует то же самое ко мне, И ни затмение неба, ни встречная машина Не могли бы встряхнуть наше внимание с лица друг друга, Когда мы оба спустились с наших упрямых башен, Мы прыгаем в невежественное небо, которое является местом любви.