Imperial Vengeance - The Black Idol текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Black Idol» из альбома «Black Heart Of Empire» группы Imperial Vengeance.
Текст песни
This pilgrimage we undertook to wastelands where an Empire stood, Where feathered evil watches from on high; Where desolation stretches on all sides in ruinous divides, And all around the bitter wind doth sigh. Proud epitaphs did once declare: «Look you upon me and despair» Yet tides of time have washed away all trappings of dominion. But when unto the East we turned our eyes and saw a shape arise It’s fearsome outline black against the heavens. And so upon the winding road we trod our way toward the shape That towered above the skyline: a black and fearful silhouette. «I saw the fathers of this land arise To climb and reach the sky; Ambition burning in their hearts Great heights above the plain did fly. They raised their spires and towers tall: A kingdom bright beneath the sun And in my name they conquered all. Hail, tyranny and dominion.» «But yet this kingdom soon forgot The legacy of He Who Watched And in a mere handful of dust I bought them fear: a freezing ire; The winter’s pale embittered heart That beats a solitary drum. With darkling skies put out their sun Forever, and without farewell. Their wonderland in silence fell." Memorial to long-dead days, of endless tears, uncounted years: A legacy of broken flesh, and an Empire built on blood and sweat. But yet when drawing two days closer 'cross the half-lit frozen plain; And standing in the shadow of the black colossus, cruel and grim. Each heard a ghostly voice that whispered in our ears and so did seem To tell a dismal history, a chronicle of mordant dream: «Small gods in your created heavens, Bewail thy crumbling paradise Forever, and without farewell. Their wonderland in silence fell I am the great devourer when darkness doth descend I am the destroyer — I am the hungry end. Gripped in fearful outline, a shape that none defy Your Aeons pass uncounted as I sit and watch the sky.»
Перевод песни
Мы отправились в это странствие на пустоши, где стояла Империя, Где пернатое зло наблюдает с высоты; Где опустошение простирается со всех сторон в разрушительных разрывах, И все вокруг вздыхает горький ветер. Гордые эпитафии однажды провозгласили: "взгляни на меня и отчаяние" , но приливы времени смыли все атрибуты господства. Но когда мы повернули глаза на Восток и увидели очертания, Это страшное очертание, черное на небесах. И вот по извилистой дороге мы пробираемся к очертаниям, Возвышавшимся над горизонтом: черному и страшному силуэту. "Я видел, как отцы этой земли восстали, Чтобы взобраться и достичь неба; Амбиции, пылающие в их сердцах, Летели на больших высотах над равниной. Они возвели свои шпили и башни ввысь: Царство яркое под солнцем, И во имя Мое они победили всех. Да здравствует тирания и господство». но это королевство вскоре забыло. Наследие того, кто смотрел, И в горстке пыли. Я купил им страх: леденящий гнев; Бледное озлобленное сердце зимы, Бьющееся одиноким барабаном. С темными небесами погаси их Солнце Навсегда, и без прощания. Их страна чудес безмолвно пала. " Память о давно мертвых днях, о бесконечных слезах, неисчислимых годах: Наследие разбитой плоти и империя, построенная на крови и поту. Но все же, приближаясь на два дня, мы пересекаем замерзшую равнину, наполовину освещенную, И стоим в тени черного колосса, жестокого и мрачного. Каждый услышал призрачный голос, который шептал нам в уши, и, казалось, Рассказывал мрачную историю, летопись мрачного сна: " маленькие боги в твоих сотворенных небесах, Околдуют твой разрушающийся рай Навсегда и без прощания. Их страна чудес в тишине пала. Я великий пожиратель, когда опускается тьма. Я разрушитель-я голодный конец. Охваченный пугающим очертанием, фигура, которую никто не бросает вызов. Когда я сижу и смотрю на небо, твои эоны проходят неучтенно».