Imperial Drag - Stare Into The Sun текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Stare Into The Sun» из альбома «IMPERIAL DRAG» группы Imperial Drag.
Текст песни
I’m stirring in your night of peace My dreams of lust (will) never let you sleep I’m the thoughts you thought you’d never have Act upon them and we’ll all be glad Pay the price for pleasure Now who said life was fair With you 'til the day you die My cross you must bear Oh you’ll never know fun Until you stare straight in — into the sun Now your life has begun C’mon and look right in — right into the sun I’m in the room from which there’s no escape A simple mind trapped in this naked ape I’m the reason for all self control Here to remind you that you’re but and animal Oh you’ll never know fun Until you stare straight in — into the sun Now your life has begun C’mon and look right in — right into the sun Try and play by your rules But there’s no way you’ll win I’ve got your soul for random So why don’t you give in Oh you’ll never know fun Until you stare straight in — into the sun Now your life has begun C’mon and look right in — right into the sun
Перевод песни
Я волнуюсь в твою ночь мира. Мои мечты о вожделении никогда не дадут тебе уснуть. Я-мысли, которые, как ты думал, у тебя никогда не будет. Действуй на них, и мы все будем рады. Заплати цену за удовольствие. Кто сказал, что жизнь была честна С тобой до самой смерти? Мой крест ты должен нести. О, ты никогда не узнаешь веселья, Пока не посмотришь прямо на солнце, Теперь твоя жизнь началась. Давай, посмотри прямо в-прямо на солнце. Я в комнате, из которой нет выхода. Простой разум в ловушке этой обнаженной обезьяны. Я-причина для самоконтроля. Здесь, чтобы напомнить тебе, что ты, но и животное, О, ты никогда не узнаешь веселья, Пока не посмотришь прямо на солнце, Теперь твоя жизнь началась. Давай, посмотри прямо в солнце, Попробуй играть по своим правилам, Но ты ни за что не выиграешь. У меня есть твоя душа для случайности. Так почему бы тебе не сдаться? О, ты никогда не узнаешь веселья, Пока не посмотришь прямо на солнце, Теперь твоя жизнь началась. Давай, посмотри прямо в-прямо на солнце.