Ilsa - Frostthrower текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Frostthrower» из альбома «Tutti Il Colori Del Buio» группы Ilsa.
Текст песни
Human all too human! Written in lonesome sorrow Holds hard truths Herads downfall In the newborn century Oh what heavy hands! What armies at your command! I need not the blank expanse Canvas of unknown failures Pitiful, as it plods It drags behind it The stench of bloated justice The death throes of countless Fallen idols Pained, painted faces Desperate, braved For what waits ahead Charged with foul tasks Set to destruct; I create when I destroy Fascist misinterpretations Of our natures or creations But human all too human Perhaps it is true: Maybe there is only so much Damage we can undo A burden that’s relentless And yet is all our own: To perish with a sneer Where a smile could have grown A burden that’s relentless And yet is all our own: To perish with a frown Where a smile could have grown Oh, what heavy hands! What violence at your command! Oh, what heavy hands! What armies await your commands!
Перевод песни
Все люди слишком люди! Написанная в одиночестве печаль Держит горькие истины, Герады падают В новорожденном веке. О, какие тяжелые руки! Какие армии в твоем распоряжении! Мне не нужно пустое пространство Холста неизвестных неудач, Жалкое, когда оно плывет, Оно тянет за собой. Зловоние раздутого правосудия, Смертельная агония бесчисленных Падших идолов, Измученных, раскрашенных лиц, Отчаявшихся, Храбрых за то, что ждет впереди, Заряженных грязными заданиями, Поставленными на уничтожение. Я создаю, когда разрушаю. Фашистское неверное истолкование Нашей природы или творений, Но слишком человеческое, Возможно, это правда: Может быть, есть только так много. Урон, который мы можем снять, Бремя, которое неумолимо И все же наше: Погибнуть с насмешкой, Где улыбка могла бы вырасти, Бремя, которое неумолимо И все же наше: Погибнуть с хмурым Взглядом, где улыбка могла бы вырасти. О, какие тяжелые руки! Какое насилие по твоей команде! О, какие тяжелые руки! Какие армии ждут твоих приказов!