Illuminate - Eisgang текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Eisgang» из альбома «Kaltes Licht» группы Illuminate.
Текст песни
Lautlos strömt der Fluß dahin — jetzt, in dieser Zeit Siegelt Eis ihn zu, verbreitet Einsamkeit Wenn Eiseskälte schleicht, aus Tälern und aus Bächen Dann ist die Zeit gekommen, alles aufzubrechen! Menschen seh’n darüber weg, können nicht erkennen Daß er doch nur Fesseln trägt, die nicht lange trennen Eisgang — ich weiss um seine Kraft; Weiß, er wird sich rächen Denn ist das Eis auch noch so hart — Er wird es doch zerbrechen! Dunkel läuft Dein Leben ab — jetzt, in diesen Stunden Eingezwängt in falsche Regeln schlägt die Zeit Dir Wunden Freunde seh’n darüber weg, können nicht erkennen Daß sie jetzt gebraucht — sie woll’n sich lieber trennen Wenn Eiseskälte fällt auf Liebe und Versprechen Dann ist es höchste Zeit, das alles aufzubrechen! Eisgang — ich weiß um Deine Kraft; Weiß, Du wirst Dich rächen! Denn ist das Eis auch noch so hart — Du wirst es doch zerbrechen! Eisgang — ich weiß um Deine Kraft; Weiß, es wird gelingen! Denn sind die Zwänge auch noch so starr — Du wirst sie doch bezwingen!
Перевод песни
Бесшумно течет туда река-сейчас, в это время Запечатывает его лед, распространяет одиночество Когда ледяной холод пробирается, из долин и из ручьев Тогда пришло время все разрушить! Люди видят вдали, не могут распознать Что он носит только оковы, которые долго не расстанутся Ледоход — я знаю о его силе; Знает, что он отомстит Потому что лед еще так тверд — Он же разобьется! Темнеет твоя жизнь - сейчас, в эти часы Запутавшись в неправильных правилах, время наносит тебе раны Друзья смотрят в сторону, не могут понять Что ей сейчас нужно — она предпочла бы расстаться Когда ледяной холод падает на любовь и обещания Тогда самое время все это разбить! Ледоход — я знаю о твоей силе; Знай, ты отомстишь! Потому что лед еще так тверд — Ты же его разобьешь! Ледоход — я знаю о твоей силе; Знает, что удастся! Потому что ограничения еще так жестки — Ты же их одолеешь!