Iggy Pop - Tight Pants текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Tight Pants» из альбомов «101 Punk & New Wave Anthem» и «50 Punk Rock Hits» группы Iggy Pop.

Текст песни

Everybody’s talkin' 'bout my tight pants I got my tight pants I got my tight pants on Everybody’s lookin' at my tight pants I got my tight pants I got my tight pants on I’m the only one in town with tight pants I got my tight pants I got my tight pants on No one else around is wearing tight pants I got my tight pants I got my tight pants on Everybody’s talkin' 'bout my tight pants I got my tight pants I got my tight pants on People wouldn’t lie about my tight pants I got my tight pants I got my tight pants on I can swing my arms I can shake my hip I can dance down the block because I’m the only chick that’s wearing tight pants and I’m the only one wow slow down there young lady friend you say people are talking about your tight pants down at the local piggly wiggly? well I find that hard to believe because every since I moved to this town everyone I know is talking about my tight pants well that’s funny because yesterday I ran to Mayor Barlycorn and he presented me in facideclared my pants the tightest in all the land! well I just recieved an urgent telegram from governer Groombul presenting today as tight pants day in owner of my tight pants listen up you little bitch you better hide your wife you better hide your kids because I will cut you I will cut your father I will cut your mother I will skratch you don’t make me take of my heels take it easy Georgy and Lousy look what I’m tryin' to say is get lost applesauce I’m the only one who wear a tight pants in this town you feel me? don’t rattle the cage we cool-o, papy chulo? I gotcha haz ahazza I guess I’ll find another new town everybody’s talkin' 'bout my tight pants I got my tight pants I got my tight pants on

Перевод песни

Все говорят о моих узких штанишках, У меня узкие штанишки, У меня узкие штанишки, Все смотрят на мои узкие штанишки, У меня узкие штанишки, У меня узкие штанишки. Я единственный в городе с узкими штанами , у меня узкие штанишки, на мне узкие штанишки. Никто вокруг не носит узкие штаны, У меня есть узкие штаны, У меня есть узкие штаны. Все говорят о моих обтягивающих штанах, У меня обтягивающие штаны, У меня обтягивающие штаны. Люди не лгали Бы о моих узких штанах, У меня есть узкие штаны, у меня есть узкие штаны. Я могу взмахнуть руками. Я могу трясти бедром, Я могу танцевать по кварталу, потому что я единственная цыпочка, которая носит узкие штаны, и я единственная. вау! притормози там, юная леди, подруга. ты говоришь, что люди говорят о твоих узких штанишках в местном поросенке. виггли? что ж, мне трудно в это поверить, потому что с тех пор, как я переехал в этот город, все, кого я знаю, говорят о моих узких штанишках, что ж, забавно, потому что вчера я побежал к мэру Барликорну, и он подарил мне на лице мои штаны, самые узкие во всей стране! что ж, я только что получил срочную телеграмму от гувернанта Грумбула, представившего сегодня день в обтягивающих штанах у меня в обтягивающих штанах. послушай, маленькая сучка, тебе лучше спрятать свою жену. лучше спрячь своих детей, потому что я порежу тебя, Я порежу твоего отца, Я порежу твою мать, Я порежу твою мать, ты не заставляешь меня трепаться, Джорджи и паршиво, посмотри, что я пытаюсь сказать. потеряйся, яблочный пюре! Я единственный, кто носит узкие штаны в этом городе, ты чувствуешь меня? не гремите клеткой, мы остыли, папочка чуло? У меня есть ХАЗ ахазза. Думаю, я найду другой новый город. все говорят о моих обтягивающих штанах, У меня обтягивающие штаны, У меня обтягивающие штаны.