Idir - Lettre à ma fille текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Lettre à ma fille» из альбома «La France des couleurs» группы Idir.
Текст песни
Comme tous les matins, tu es passée devant ce miroir, Ajustéce voile sur tes cheveux, qui devra tenir jusqu'àce soir Tu m’as dit au revoir d’un regard, avant de quitter la maison Le bus t’emmène àla fac, oùtu te construis un horizon. Je suis restéimmobile, j’ai pensétrès fort àtoi Réalisant la joie immense de te voir vivre sous mon toit C’est vrai, je ne te l’ai jamais dit -ni trop fort, ni tout bas Mais tu sais ma fille chez nous, il y a des choses qu’on ne dit pas. Je t’ai élevée de mon mieux, et j’ai toujours fait attention Àperpétuer les règles, àrespecter la tradition Comme l’ont faits mes parents (crois moi sans riposter) Comme le font tous ces hommes que je croise àla mosquée. Je t’ai élevée de mon mieux comme le font tous les nôtres Mais étais-ce pour ton bien? Ou pour faire comme les autres? Tous ces doutes qui apparaissent et cette question affreuse: C’est moi qui t’ai élevée, mais es tu seulement «heureuse «? Je sais que je suis sévère, et nombreux sont les interdits: Tu rentres tout de suite après l'école et ne sort jamais le samedi Mais plus ça va et moins j’arrive àeffacer cette pensée: «Tu songes àquoi dans ta chambre, quand tes amis vont danser? «Tout le monde est fier de toi, tu as toujours étéune bonne élève Mais a-t-on vu assez souvent un vrai sourire sur tes lèvres? Tout ça je me le demande, mais jamais en face de toi Tu sais ma fille chez nous, il y a des choses qu’on ne dit pas… Et si on décidait que tous les bien-pensants se taisent? Si pour un temps on oubliait ces convenances qui nous pèsent? Si pour une fois tu avais le droit de faire ce que tu veux, Si pour une fois tu allais danser en lâchant tes cheveux… J’veux qu’tu cries, et que tu chantes àla face du monde ! Je veux qu’tu laisses s'épanouir tous ces plaisirs qui t’inondent J’veux qu’tu sortes, j’veux qu’tu ries, j’veux qu’tu parles l’amour J’veux qu’tu aies le droit d’avoir 20 ans, Au moins pour quelques jours… Il m’a fallu du courage pour te livrer mes sentiments, Mais si j'écrits cette lettre, c’est pour que tu saches, simplement, Que je t’aime comme un fou, même si tu ne le vois pas, Tu sais ma fille chez nous, il y a des choses qu’on ne dit pas.
Перевод песни
Как каждое утро вы проходили это зеркало, Отрегулируйте эту завесу на ваших волосах, которую придется удерживать до вечера Вы попрощались со мной взглядом, прежде чем покинуть дом Автобус отправляет вас в университет, где вы строите горизонт. Я остался неподвижным, я думал очень сильно Осознавая огромную радость видеть, как вы живете под моей крышей Правда, я вам никогда не говорил - ни слишком сильный, ни слишком низкий Но ты знаешь мою дочь, есть вещи, которые мы не говорим. Я поставил вас как можно лучше, и я всегда был осторожен Чтобы увековечить правила, уважать традицию Поскольку мои родители (верьте мне без возмездия) Как и все эти люди, я встречаюсь в мечети. Я поднял вас, как мог, как все мы делаем Но было ли это для твоей пользы? Или делать, как другие? Все эти сомнения, которые появляются и этот ужасный вопрос: Я тот, кто вас воскресил, но вы только «счастливы»? Я знаю, что я суров, и многие запрещены: Вы возвращаетесь прямо после школы и никогда не выходите по субботам Но чем больше это происходит, тем меньше мне удается стереть эту мысль: «Почему ты мечтаешь в своей комнате, когда твои друзья танцуют?» «Каждый гордится вами, вы всегда были хорошим учеником Но часто ли мы видели настоящую улыбку на ваших губах? Все это я прошу, но никогда перед вами Вы знаете мою дочь, есть вещи, которые мы не говорим ... Что, если мы решим, что все добродетели молчат? Если какое-то время мы забываем об этих удобствах, которые на нас влияют? Если на этот раз вы имели право делать то, что хотите, Если на этот раз ты собирался танцевать, отпустив свои волосы ... Я хочу, чтобы ты плакал и петь перед лицом мира! Я хочу, чтобы вы позволили всем этим удовольствиям наполнить вас процветанием Я хочу, чтобы ты был добр, я хочу тебя, я хочу тебя любить Я хочу, чтобы вы имели право быть 20 лет, По крайней мере, на несколько дней ... Мне потребовалось мужество, чтобы передать вам мои чувства, Но если я напишу это письмо, вам просто нужно знать, Что я люблю тебя, как сумасшедшего, даже если ты этого не видишь, Вы знаете мою дочь дома, есть вещи, которые мы не говорим.