Ideal - Get Gone текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Get Gone» из альбомов «Get Gone» и «Ideal» группы Ideal.
Текст песни
Hey, come in here for a minute Sit down Come here, cause we gotta talk, Okay Well, you just stay here for a little bit tonight Man, I don’t even know where to start Yo, I want you try to understand somethin', okay? Now, just listen In the beginning, you know I tried To make it work for you and I Seems like I was always by myself Like you didn’t ever, ever wanna help The strain you put on me, you let me down Can you tell me why, after all I’ve done? For you and us You know I really hate to say it, but I gotta tell you som' I think I better leave (leave) you alone (alone) So get your bags (yeah) and get the hell on (on) See, because I don’t want you no more (I don’t want you no more) I think you better leave (leave) me alone (alone) So get your bags (yeah), get the hell on (get gone) Because love ain’t here no more I don’t know if it hurts To hear me say all of these words But then again, I guess by now I really don’t care (See I’ve waited much too long) Always thought that it could work Thought it could be, forever you and me Tell me, what happened to us? Wait a minute, don’t speak Right now all I wanna do is see you leavin' (Leave) me alone (alone) Get your bags (yeah), get the hell on (on on) Cause I don’t want you no more Said I think I better leave (leave) you alone (alone) Get your bags (yeah), get the hell on (get gone) Cause love ain’t here no more See, I tried to do it right Tried to make you see the light All that I wanted, all that I needed, was you in my life Havin' broke down and for what? Changed so many times, forgot who the real me was But it’s alright, I said it’s cool Cause I’m getting rid of you I think it’s time to leave (leave) me alone (alone) Get your bags (yeah), get the fuck on (on on) Because love don’t want you no more Said I think it’s time to leave (leave) me alone (alone) Get to steppin' (yeah), get the hell on (get gone) Love (love) ain’t (ain't) here (here) no more (no more) Oh leave (leave) me alone (alone) Get your bags (yeah), leave the keys on the table (on on) Cause I don’t want you no more (See I’ve waited much too long) Said I think you better leave (leave) me alone (alone) Get to steppin' (yeah), get gone (get gone) Cause love ain’t here no more (Fades) You better get on (get on), get on (get on) Get on (get on), you ain’t takin' a thing (get on) Just get on (get on), get on Get on (get on), leave the credit cards with me
Перевод песни
Эй, подойди сюда на минутку, Присядь. Иди сюда, потому что мы должны поговорить. Что ж, ты останешься здесь ненадолго этой ночью. Чувак, я даже не знаю, с чего начать, Я хочу, чтобы ты кое-что понял, ладно? Теперь, просто послушай В начале, ты знаешь, Я пытался сделать так, чтобы это сработало для тебя, и мне Кажется, что я всегда был сам по себе, Как будто ты никогда, никогда не хотел помочь Напряжению, которое ты на меня возложил, ты меня подвел. Можешь сказать мне, почему, после всего, что я сделал? Для тебя и нас. Ты знаешь, я правда ненавижу это говорить, но я должен тебе кое-что сказать. Я думаю, мне лучше оставить тебя в покое, Так что бери свои вещи и иди к черту! Понимаешь, потому что я больше не хочу тебя. (Я больше не хочу тебя) Я думаю, тебе лучше оставить меня в покое, Так что собирай свои вещи, (Да), иди к черту, (уходи) Потому что любви здесь больше нет. Я не знаю, больно Ли слышать, как я говорю все эти слова, Но опять же, я думаю, что сейчас Мне действительно все равно. (Смотри, я ждал слишком долго) Всегда думал, что это может сработать, Думал, что это может быть, навсегда, ты и я. Скажи мне, что с нами случилось? Подожди минутку, не говори Прямо сейчас, все, что я хочу, - это увидеть, как ты уходишь ( оставляешь) меня в покое (в покое). Возьми свои сумки (да), иди к черту (вперед) , потому что я больше не хочу тебя. Сказал, что думаю, мне лучше оставить тебя в покое. Возьми свои сумки (да), иди к черту (уходи) , потому что любви здесь больше нет. Видишь ли, я пытался все исправить. Я пытался заставить тебя увидеть свет. Все, что я хотел, все, что мне было нужно, ты был в моей Жизни, сломлен и ради чего? Я так много раз менялся, забыл, кто я На самом деле, но все в порядке, я сказал, что это круто, Потому что я избавляюсь от тебя, Я думаю, пришло время оставить меня в покое. Бери свои сумки (да), давай, блядь, (давай) , потому что любовь больше не хочет тебя. Сказал, что я думаю, что пришло время уйти (оставить) меня в покое (в покое) , добраться до steppin ' (да), попасть в ад (уйти) Любовь (любовь) не (не) здесь (здесь) больше нет (больше нет) О, оставь (оставь) меня в покое (в покое). Возьми свои сумки (да), оставь ключи на столе (включи) , потому что я больше не хочу тебя. (Смотри, я ждал слишком долго) Сказал, что тебе лучше уйти (оставить) меня в покое (в покое) , добраться до steppin ' (да), уйти (уйти) , потому что любви здесь больше нет. (Исчезает) Тебе лучше встать (встать), встать (встать). Давай (давай), ты ничего не берешь (давай!) Просто давай (давай), давай! Давай (давай), оставь кредитки со мной.