Ice T - Ya Shoulda Killed Me Last Year текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Ya Shoulda Killed Me Last Year» из альбомов «The Complete Sire Albums 1987 - 1991» и «O.G. Original Gangster» группы Ice T.

Текст песни

{Before I go, I’d like to say a few things This album was completed on January fifteenth, nineteen ninety-one By now the war has probably started And a whole bunch of people have probably died Out there in the desert over some bullshit There’s a war goin' on right now in my neighborhood But I can’t really determine which one’s worse I think the one that we are all fightin' is fucked up And that’s the war inside out brains, you know} {But, uh, I feel bad about all the brothers And sisters gettin' pulled right out of their neighborhoods All the cities and small towns in America That go over there and fight for that bullshit That most of them don’t really have anything to do with So, I gotta send peace out to them Also peace out to all my homies in jail Brothers that are dead locked up right here on earth} {Talkin' about the brothers in Solidad, San Quetin All the way up to Pelicans Bay, Tracy, Chino And all my homeboys out there in the East Coast lockdown facilities I’m talkin' about Clinton, Rikers, Jolead You know, every prison in the whole fuckin' world, man That’s like, you know, that’s all bullshit, you know They say slavery has been abolished except for the convicted felon You’ll need to think about that That lets you know what the fuckin' constitution is really about, you know A lot of my homeboys have been locked down My whole entire career and that’s some bullshit} {So for them from the Rhyme Syndicate and Ice-T, I’d like to send This special shout out, 'Fuck the police, fuck the F.B.I., fuck the D.E.A. Fuck the C.I.A., fuck Tipper Gore, Bush and his cripple bitch' This is Ice-T, I’m out of here, told you, you should’ve killed me last year}

Перевод песни

{Прежде чем идти, я хотел бы сказать несколько вещей Этот альбом был закончен пятнадцатым января, девятнадцать девяносто один К настоящему времени война, вероятно, началась И, вероятно, умерла целая куча людей Там, в пустыне, над какой-то ерундой В моей окрестности сейчас идет война Но я не могу определить, что хуже Я думаю, что тот, с кем мы все сражаемся, испорчен И это война изнутри мозгами, вы знаете} {Но, я плохо себя чувствую обо всех братьях И сестры убираются прямо из их окрестностей Все города и небольшие города в Америке Иди туда и сражайся за эту фигню Большинство из них не имеют ничего общего с Итак, я должен послать им мир Также мир всем моим родственникам в тюрьме Братья, которые мертвы, заперты прямо здесь, на земле} {Разговоры о братьях в Солидаде, Сан-Кетин Весь путь до залива Пеликанс, Трейси, Чино И все мои домашние любители там, в закрытом помещении Восточного побережья Я говорю о Клинтоне, Райкерсе, Джолеаде Вы знаете, каждая тюрьма во всем гребаном мире, человек Знаешь, это все дерьмо, ты знаешь Они говорят, что рабство отменено, за исключением осужденного преступника Вам нужно подумать об этом Это позволяет вам узнать, что такое гребаная конституция, вы знаете Многие мои домашние были заблокированы Вся моя карьера, и это какая-то ерунда} {Так что для них из Rhyme Syndicate и Ice-T, я бы хотел отправить Этот специальный крик: «Ебать полицию, ебать F.B.I., трахать D.E.A. Fuck the C.I.A., fuck Tipper Gore, Bush и его калека сука ' Это Ice-T, я ушел отсюда, сказал вам, вы должны были убить меня в прошлом году}