Ice Choir - Everything Is Spoilt By Use текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Everything Is Spoilt By Use» из альбома «Afar» группы Ice Choir.
Текст песни
Everything is spoilt by use Perhaps, to your dismay You will stand for my abuse And never slip away How your cup of autumn’s wealth Will overflow the sky Pleasures all intangible An anthem soft and sly So put your tension on the string Echoing, a warning Fraught with fear and detached From all those gifts, sincere Trust, I’d spite to keep you near Everything is spoilt by use And soured with decay Still I stand for your abuse On prominent display And you could have the languid winds The harvest carols, clear But you’ll accept the stillborn spring As long as I am here So you can sing your songs of red As crashing dawn comes swarming Dulcet-eyed as fever taxes What you broke; No reprieve from all bespoke Ever winter night (Soundless and yet, cloying) Set me free (Dear misery) Sing a song of red A long, unraveled warning Wayward one, how I liked you better On your own; Happiness is never home
Перевод песни
Все испорчено, Возможно, к твоему ужасу, Ты будешь стоять за мое насилие И никогда не ускользнешь. Как чаша осеннего богатства Переполнит небеса Удовольствиями, неосязаемым Гимном, нежным и хитрым, Так что наденьте напряжение на струну, Эхом, предупреждением, Чреватым страхом и оторванным От всех этих даров, искренним. Поверь, я бы не хотел держать тебя рядом. Все испорчено по назначению И испорчено гниением, Но я все еще стою за твое жестокое Обращение на видном экране, И у тебя могут быть томные ветра, Колядки жатвы, ясные, Но ты примешь мертворожденную весну, Пока я здесь. Так что вы можете петь свои песни о красном, Как грохот рассвета, Роясь с глазами Дулкета, как лихорадочные налоги. Что ты сломал? Нет отсрочки от всего сделанного на заказ, Когда-либо зимней ночью ( беззвучно и все же, приторно). Освободи меня! (Дорогие страдания!) Спой песню о красном, Длинном, распутном предупреждении, Своенравном, о том, как ты мне больше нравишься сам По себе. Счастье никогда не бывает дома.