Ian Stuart - Ride the Wind текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Ride the Wind» из альбома «Slay the Beast» группы Ian Stuart.

Текст песни

Don? t you try to push your views, back down my throat Don? t you try to feed me with your news, try to fool me then you? ll gloat Don? t intend to spend my time, listening to your lies I? ve had enough of double-talk, until the day I die I? m riding the wind, now that I? m free I? m riding the wind, baby don? t blame me I? m riding the wind, baby I won? t stay I? m riding the wind, get out of my way No one tells me what to do from your society The leaders wouldn? t know the truth if it was plain to see Don? t you try and uphold the laws that go against this land Most politicians are legal whores who want to fill their hands instrumental break Yeah I? m out on the road, there? s no closed doors I? ve got my own code yeah, I don? t need yours And if you? re willing to be told corrupt and two-faced lies Your pathetic weakness leaves me cold, I would rather die

Перевод песни

Дон? вы пытаетесь подтолкнуть свои взгляды, Откинуть горло Дон? Ты пытаешься накормить меня своими новостями, попытаться обмануть меня, а потом? Л.Л. злорадствовать Дон? Я собираюсь провести время, слушая твою ложь Я? У меня было достаточно двойного разговора, до того дня, когда я умру Я? м верхом на ветру, теперь, когда я? м бесплатно Я? М верхом на ветру, детка? Я обвиняю меня Я? м верхом на ветру, малыш, я победил? т пребывание Я? М верхом на ветру, убирайся с дороги Никто не говорит мне, что делать с Ваше общество Лидеры не будут? я знаю правду, если было ясно видеть Дон? Вы пытаетесь и отстаиваете законы, которые идут против этой земли Большинство политиков - законные шлюхи, которые хотят наполнить руки Инструментальный перерыв Да я? м на дороге, там? Без закрытых дверей Я? У меня есть свой собственный код, да, не правда ли? Вам нужно И если вы? Желая быть сказанным коррумпированной и двуличной ложью Твоя жалкая слабость оставляет меня холодной, я скорее умру