Ian Stuart & Stigger - Gone With the Breeze текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Gone With the Breeze» из альбома «Patriotic Ballads I» группы Ian Stuart & Stigger.
Текст песни
You’re gone with the breeze, just like the leaves on the trees Gone of the times with your family, with your family You left life behind they knew they had your death war inside But there was no way that you would compremise, compremise You’re gone with the breeze but you’ll always be there on our minds You’re gone with the breeze, just a memory of those times You’re gone with the breeze but you left a lot of people who loved you You’re gone with the breeze but we’ll remember you You stood against lies, you never hide You stood face to face with the enemy, with the enemy I can saw the eyes, danger has pect your try You knew it all can end in tragedy, in tragedy You’re gone with the breeze but you’ll always be there on our minds You’re gone with the breeze, just a memory of those times You’re gone with the breeze but you left a lot of people who loved you You’re gone with the breeze but we’ll remember you All end in devastation For a man who loved his nation Another warrior they took away, yeah, they took him away In our hearts he did not die For ever more his flag will fly One day the land will stand in his memory, robert mathews You’re gone with the breeze but you’ll always be there on our minds You’re gone with the breeze, just a memory of those times You’re gone with the breeze but you left a lot of people who loved you You’re gone with the breeze but we’ll remember you You’re gone with the breeze but you’ll always be there on our minds You’re gone with the breeze, just a memory of those times You’re gone with the breeze but you left a lot of people who loved you You’re gone with the breeze but we’ll remember you
Перевод песни
Ты ушла с ветерком, как листья на деревьях, Ушла от времени со своей семьей, со своей семьей. Ты оставил жизнь позади, они знали, что у них была твоя смертельная война внутри, но не было никакого способа, чтобы ты собрался, собрался, ты ушел с ветерком, но ты всегда будешь в наших мыслях, ты ушел с ветерком, просто воспоминание о тех временах, когда ты ушел с ветерком, но ты оставил много людей, которые любили тебя, ты ушел с ветерком, но мы будем помнить тебя. Ты стоял против лжи, ты никогда не прячешься, Ты стоял лицом к лицу с врагом, с врагом. Я вижу глаза, опасность влияет на твою попытку. Ты знал, что все это может закончиться трагедией, трагедией, ты ушел с ветерком, но ты всегда будешь в наших мыслях, ты ушел с ветерком, просто воспоминание о тех временах, когда ты ушел с ветерком, но ты оставил много людей, которые любили тебя, ты ушел с ветерком, но мы будем помнить тебя, все закончится опустошением для человека, который любил свою нацию, другого воина, которого они забрали, да, они забрали его в наших сердцах, он больше не умирал, его флаг будет летать Однажды Земля будет стоять в его памяти, Роберт Мэтьюз, ты ушел с ветерком, но ты всегда будешь в наших мыслях, ты ушел с ветерком, просто воспоминание о тех временах, когда ты ушел с ветерком, но ты оставил много людей, которые любили тебя, ты ушел с ветерком, но мы будем помнить тебя, ты ушел с ветерком, но ты всегда будешь в наших мыслях, ты ушел с ветерком, просто воспоминание о тех временах, когда ты ушел с ветерком, но ты оставил много людей, которые любили тебя, ты ушел с ветерком, но мы будем помнить,