Ian Hunter - Speechless текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Speechless» из альбомов «All The Good Ones Are Taken» и «Once Bitten Twice Shy» группы Ian Hunter.

Текст песни

Everytime I watch you gotta switch you off You surely can’t be serious Everytime I see you I just can’t believe you Totally ridiculous All those days I spent staring at your wilderness All those ways you got to me, threw me You, you leave me speechless You, you make me scared of you, you make me scared Of losing concentration Whoo! Make me afraid of you, make me afraid of Losing conver- conver- conver- conver- conversation All my friends say that you’re completely fruitless Hide away with you, I’m guilty, I’m guilty You’ve found my only weakness You, you leave me spechless, you, you leave me speechless You, you leave me speechless I said you, you leave me speechless, you, you leave me speechless You, you leave me speechless I said you, you leave me speechless, you, you leave me speechless You, you leave me speechless I said you, you leave me speechless, you, you leave me speechless Speechless, speechless, speechless, speechless Entertainment, ah! You leave me speechless, still leave me speechless You leave me speechless, you leave me spee-ee-ee-eechless You leave me speechless, still leave me speechless You leave me speechless, you leave me spee-ee-ee-eechless You leave me speechless, still leave me speechless You leave me speechless, you leave me spee-ee-ee-eech… …Less Your remote control is sending out patrols I’ve got consumer sadness Spray me, camouflage me, blind me so I can’t see Help me through this madness All those years I spent clinging to your warm breast All those words mean less I don’t think, I just Gotta get it off my chest — you pest! You, you leave me spechless, you, you leave me speechless You, you leave me speechless I said you, you leave me speechless, you, you leave me speechless You, you leave me speechless I said you, you leave me speechless, you, you leave me speechless You, you leave me speechless I said you, you leave me speechless, you, you leave me speechless Speechless, speechless, speechless, speechless You leave me speechless I said you leave me, you leave me You leave me speechless I said you leave me, you leave me You leave me speechless

Перевод песни

Каждый раз, когда я смотрю, ты должен выключать себя. Ты, конечно, не можешь быть серьезным. Каждый раз, когда я вижу тебя, я просто не могу поверить, что ты Совсем смешной. Все те дни, что я провел, глядя на твою пустыню, Все те пути, которыми ты добралась до меня, бросили меня. Ты, ты оставляешь меня безмолвной, Ты заставляешь меня бояться тебя, ты заставляешь меня бояться Потерять концентрацию, Ты заставляешь меня бояться тебя, ты заставляешь меня бояться Потерять разговор, разговор. Все мои друзья говорят, что ты совершенно бесплодна, прячься с тобой, я виновата, я виновата, ты нашла мою единственную слабость, ты, Ты, Ты, Ты, ты оставляешь меня безмолвной, ты, ты оставляешь меня безмолвной. Я сказал, Ты оставляешь меня безмолвной, ты, ты оставляешь меня безмолвной, Ты оставляешь меня безмолвной. Я сказал, Ты оставляешь меня безмолвной, ты, ты оставляешь меня безмолвной, Ты оставляешь меня безмолвной. Я сказал, Ты оставляешь меня безмолвной, ты, ты оставляешь меня безмолвной. Безмолвные, безмолвные, безмолвные, безмолвные Развлечения, ах! Ты оставляешь меня безмолвной, Все еще оставляешь меня безмолвной, Ты оставляешь меня безмолвной, ты оставляешь меня безмолвной, Все еще оставляешь меня безмолвной, Ты оставляешь меня безмолвной, ты оставляешь меня безмолвной, ты оставляешь меня безмолвной, ты оставляешь меня безмолвной, ты оставляешь меня безмолвной, ты оставляешь меня безмолвной... ... Меньше Твой пульт ДУ высылает патрули. У меня есть потребительская грусть, Опрыскивай меня, маскируй меня, ослепи меня, чтобы я не видел. Помоги мне пережить это безумие Все те годы, что я провел, цепляясь за твою теплую грудь. Все эти слова значат меньше. Я не думаю, что мне просто Нужно сбросить это с моей груди-ты вредитель! Ты, ты оставляешь меня безмолвной, ты, ты оставляешь меня безмолвной, Ты оставляешь меня безмолвной. Я сказал, Ты оставляешь меня безмолвной, ты, ты оставляешь меня безмолвной, Ты оставляешь меня безмолвной. Я сказал, Ты оставляешь меня безмолвной, ты, ты оставляешь меня безмолвной, Ты оставляешь меня безмолвной. Я сказал, Ты оставляешь меня безмолвной, ты, ты оставляешь меня безмолвной. Безмолвный, безмолвный, безмолвный, безмолвный, Ты оставляешь меня безмолвным. Я сказал: "Оставь меня, Оставь меня". Ты оставляешь меня безмолвной. Я сказал: "Оставь меня, Оставь меня". Ты оставляешь меня безмолвной.