Ian Hunter - Resurrection Mary текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Resurrection Mary» из альбома «The Artful Dodger» группы Ian Hunter.
Текст песни
In 1935 I was living in paradise, I had a friend up in Cicero. We used to go out to the track, we’d knock a few whiskeys back. I’d lose my shirt and then I would lose my way home I was driving my Stutz Black Hawk through Justice in the dark, when suddenly the blood froze in my veins. She was standing by the road in an incandescent glow, My heart stood still, my foot slammed on the brakes. She said «Please, please would you dignify my wish? I’m trying to get to Heaven, could you tell me where that is?» On a wild Chicago night, with a wind howling white, I caught my first sign of Resurrection Mary. I was trembling like a leaf, I was scared beyond belief, after all my conscience ain’t that clear. I used to work for Mickey Finn, I did the numbers for Big Jim Perhaps my day of reckoning lies here? I said «Please, please, I would dignify your wish. But when it comes to Heaven, I’m just a little bit amateurish.» On a wild Chicago night, with a wind howling white I cheated time with Resurrection Mary. And I felt tears form in my eyes, for the first time I felt something deep inside, and the first time I saw angels high in the air, for the first time in my life, and I said «Mary, go to the light, it’s gonna be alright.» I got down on my knees, I said «Sweet Mary, please, dignify these wishes before you run. Will you tell him I’ve reformed, will you tell him I’m reborn?» She closed her eyes and then she spoke in tongues I said «Please, please, tell me what he said.» She said «You must die the day before the devil knows you’re dead.» On a wild Chicago night, with a wind howling white I waved goodbye. On a wild Chicago night, oh with a wind howling white I lost sight of Resurrection Mary of Resurrection Mary of Resurrection Mary of Resurrection Mary with the naked eye with the naked eye with the naked eye with the naked eye There are a number of differences to the lyrics in the live version as performed at the Mick Ronson Memorial Concert at London’s Hammersmith Apollo, 29th April 1994. (live version, transcribed by Wim Woittiez) In 1935 I was living in paradise, I had a friend up in Cicero. We used to go out to the track and knock a few whiskeys back. I’d lose my shirt and then I’d lose my way home I was driving my Stutz back home through Justice in the dark, when suddenly the blood froze in my veins. She was standing by the road in an incandescent glow. My heart said 'run' but my foot slammed on the brakes. She said «Please, please would you justify my wish? I’m trying to get to Heaven, will you tell me where that is?» On a wild Chicago night, with a wind howling white, I caught my first sign of Resurrection Mary, RM, RM, RM. I was trembling like a leaf, I was scared beyond belief, after all my conscience is not clear. I used to work with Mickey Finn, I did the numbers for Big Jim Perhaps my day of reckoning was here? I said «Please, please, I’d love to dignify your wish. But when it comes to Heaven, I’m just a little bit amateurish.» On a wild Chicago night, with a wind howling white I cheated time with Resurrection Mary, RM, RM, RM. Yeah the tears were forming in my eyes, for the first time, I felt something deep inside, and for the first time I saw angels high in the air, for the first time in my life. I said «Mary, go to the light, it’s gonna be alright.» I got down on my knees and I said «Sweet Mary, please, justify the wishes before you run. Will you tell him I’ve reformed, will you tell him I’m reborn?» She closed her eyes and then she spoke in tongues I said «Please, please, will you tell me what he said?» She said «You must die the day before the devil knows you’re dead.» On a wild Chicago night, with a wind howling white well I waved goodbye to Ressurection Mary, RM, RM, RM. On a wild Chicago night, with a wind howling white I lost sight of Resurrection Mary of Resurrection Mary of Resurrection Mary of Resurrection Mary with the naked eye with the naked eye with the naked eye with the naked eye.
Перевод песни
В 1935 году я жил в раю, у меня был друг в Цицероне. Мы привыкли выходить на трассу, мы выбивали несколько виски назад. Я потерял бы рубашку, а потом потерял бы дорогу Я водил свой Штутский черный ястреб через правосудие в темноте, когда внезапно кровь застыла в моих венах. Она стояла у дороги в раскаленном свете, Мое сердце остановилось, моя нога захлопнулась на тормозах. Она сказала: «Пожалуйста, пожалуйста, вы бы оправдали мое желание? Я пытаюсь добраться до Небес, не могли бы вы сказать мне, где это? В дикую ночь в Чикаго, с ветром, Я поймал свой первый знак Воскресения Марии. Я дрожал, как лист, я испугался вне веры, Ведь моя совесть не так понятна. Я работал на Микки Финна, я делал номера для Большого Джима Может быть, мой день расплаты лежит здесь? Я сказал: «Пожалуйста, пожалуйста, я бы достоин вашего желания. Но когда дело доходит до Небес, я просто немного дилетант. » На дикой ночи в Чикаго, с ветром, белым Я обманывал время с Воскресением Марией. И я почувствовал, как в глазах появились слезы, Я впервые почувствовал что-то глубоко внутри, И в первый раз я увидел ангелов высоко в воздухе, в первый раз в моей жизни, И я сказал: «Мэри, иди к свету, все будет хорошо». Я встал на колени, я сказал: «Сладкая Мэри, пожалуйста, перед тем, как вы начнете выполнять эти пожелания. Скажете ли вы ему, что я реформировал, вы скажете ему, что я перерожден? » Она закрыла глаза, а затем заговорила на языках Я сказал: «Пожалуйста, пожалуйста, скажи мне, что он сказал». Она сказала: «Ты должен умереть За день до того, как дьявол узнает, что ты мертв ». На дикой ночи в Чикаго, с ветром, белым Я махнул до свидания. В дикую ночь в Чикаго, о, с ветром, белым Я потерял зрение Воскресения Христова Воскресения Христова Воскресения Христова Воскресения Христова невооруженным глазом невооруженным глазом невооруженным глазом невооруженным глазом Есть ряд отличий от текстов в живой версии, как это было сделано на мемориальном концерте Мика Ронсона в лондонском Hammersmith Apollo, 29 апреля 1994 года. (Живая версия, расшифрованная Wim Woittiez) В 1935 году я жил в раю, у меня был друг в Цицероне. Мы обычно выходили на трассу и выбивали несколько виски назад. Я потерял бы свою рубашку, а потом потеряю дорогу домой Я водил свой Штуц домой через Справедливость в темноте, Когда внезапно кровь застыла в моих венах. Она стояла у дороги в раскаленном свете. Мое сердце сказало «бежать», но моя нога захлопнулась на тормозах. Она сказала: «Пожалуйста, пожалуйста, оправдайте мое желание? Я пытаюсь попасть на Небеса, ты скажешь мне, где это? В дикую ночь в Чикаго, с ветром, Я поймал свой первый знак Воскресения Марии, RM, RM, RM. Я дрожал, как лист, я испугался вне веры, Ведь моя совесть непонятна. Я работал с Микки Финном, я делал цифры для Большого Джима Может быть, мой день расплаты был здесь? Я сказал: «Пожалуйста, пожалуйста, я хотел бы выразить ваше желание. Но когда дело доходит до Небес, я просто немного дилетант. » На дикой ночи в Чикаго, с ветром, белым Я обманывал время с Воскресением Марией, RM, RM, RM. Да, слезы складывались в моих глазах, В первый раз я почувствовал что-то глубоко внутри, И я впервые увидел ангелов в воздухе, В первый раз в моей жизни. Я сказал: «Мэри, иди к свету, все будет хорошо». Я встал на колени, и я сказал: «Сладкая Мэри, пожалуйста, Оправдайте пожелания перед запуском. Скажете ли вы ему, что я реформировал, вы скажете ему, что я перерожден? » Она закрыла глаза, а затем заговорила на языках Я сказал: «Пожалуйста, пожалуйста, ты скажешь мне, что он сказал?» Она сказала: «Ты должен умереть За день до того, как дьявол узнает, что ты мертв ». На дикой ночи в Чикаго, с ветром, белым хорошо я махнул до свидания Ressurection Mary, RM, RM, RM. На дикой ночи в Чикаго, с ветром, белым Я потерял зрение Воскресения Христова Воскресения Христова Воскресения Христова Воскресения Христова невооруженным глазом невооруженным глазом невооруженным глазом невооруженным глазом.