Ian Dury & The Blockheads - Mischief текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Mischief» из альбома «Do It Yourself» группы Ian Dury & The Blockheads.
Текст песни
Robbed R. Pearson’s paper, Lauren spent his half Ricky loves a kicking and he wants to join the guards Barry breaks the windows of his broken home Have a guess. His tiny mind’s been stonned Lionel touches women when they’re walking through the park He goes through people’s gardens nicking laundry in the dark Roger left a sleeper across the District Line Yeah, his dad’s a shipping clerk Boys let’s have a laugh Let’s have some mischief Fill a Durex full of water Throw it on a bus Take a pigeon to the pictures Let’s cause a bit of fuss A bit of mischief Let’s go bloody raving mad Let’s do something really bad They won’t forget the day we’ve had Some mischief Jack and Stan are tossing pals like monkeys in the zoo When they got caught by Gelmont Gibbs they had to wank him too Incentive didn’t want two of Dave (Get it?) He failed his inter, failed his interview (Oh yeah?)" She’s got crinkly hair Underneath her underwear I know cos I’ve been there Wow! Wow! Don’t let’s hang about Let’s have some mischief Here, pour a locking fluid on a Bentley, then let down his tyres Hahahahaha Let’s go and kill some kiosks, start a few more fires Could this be mischief? Let’s go completely over the top Let’s do the bop that just won’t stop Let’s go and have another drop Of mischief I’m sorry I done it I’m sorry I done it I’m sorry I done it I’m sorry I done it I’m sorry I done it I’m sorry I done it
Перевод песни
Роберта Роберта Пирсона, Лорен провел свою половину Рикки любит пинать, и он хочет присоединиться к охранникам Барри разбивает окна своего сломанного дома Догадайся. Его крошечный ум был заброшен Лайонел касается женщин, когда они идут по парку Он проходит сквозь сады людей, заманивая белье в темноте Роджер оставил спящего по окружной линии Да, его папа - клерк Мальчики давайте посмеяться Давайте немного озорства Заполните Дурекс полным воды Бросьте его на автобусе Возьмите голубя на фотографии Возьмем немного суеты Немного озорства Пойдем, черт побери, безумный Давайте сделаем что-то действительно плохое Они не забудут того дня, который у нас был Немного озорства Джек и Стэн бросают приятелей, таких как обезьяны в зоопарк Когда их схватили Гелмонт Гиббс, им тоже пришлось его Стимул не хотел двух Дэйва (Get it?) Он потерпел неудачу в своем вмешательстве, не удалось его интервью (о да?) " У нее морщинистые волосы Под ее нижним бельем Я знаю, потому что я был там Вау! Вау! Не позволяй Давайте немного озорства Здесь вылейте запорную жидкость на Bentley, затем опустите его шины Hahahahaha Пойдем и убьем несколько киосков, начнем еще несколько пожаров Это может быть вред? Пойдем полностью наверху Давайте сделаем боп, который просто не остановится Пойдем и получим еще одну каплю Из озорства Прошу прощения, я сделал это Прошу прощения, я сделал это Прошу прощения, я сделал это Прошу прощения, я сделал это Прошу прощения, я сделал это Прошу прощения, я сделал это