Ian Anderson - Swing It Far текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Swing It Far» из альбома «Thick As A Brick 2» группы Ian Anderson.
Текст песни
I was no good on the rugger field. Pushing and kicking, brutish boys bothered me. Sensitive and caring seemed the lighter, brighter way to be. Mr Jennings, good housemaster, seemed instinctively to understand. Touched me with his gentle presence. Under bedclothes, underhand. Underhand. Overnight, he did a runner, threatened with harsh expose. I fell to pieces, dropped out of classes into life’s endless melee. Endless melee. Parents listened, didn’t get it. Poof and Jesse, Daddy said. Mummy tried but fussed and fretted, skeletons best left under bed. Under the bed. Camden Market in the winter, a cold stone’s throw from Kentish Town. Got a minute? Just the ticket! Meet the boys and mess around. And mess around. Independence far from suburbia. Doss down and dirty, tucked up tight. How’s your father? Not too chipper? Serves the bugger flippin' right. Flippin' right. Parents listened, didn’t get it. Poof and Jesse, Daddy said. Mummy tried but fussed and fretted, skeletons best left under bed. On the streets a rude survival, hot like-minded overtures. Sad departure, sweet arrival. If you don’t like it, right up yours! There comes a point when deep conviction bears down hard on who you are. Pointless to don cloak of denial, get the lead out and swing it far… swing it far… swing it far… swing it far… swing it far… swing it…
Перевод песни
Я был не очень хорош на поле грубых. Толкая и пиная, жестокие мальчики беспокоили меня. Чувствительный и заботливый казался более легким и ярким. Мистер Дженнингс, хороший домохозяин, казался интуитивно понятным. Прикоснулся ко мне с его нежным присутствием. Под постельным бельем, ласково. Исподтишка. Ночевать он сделал бегун, которому угрожали суровым разоблачением. Я упал на куски, бросил уроки в бесконечную рукопашную жизнь. Бесконечная рукопашная схватка. Родители слушали, не поняли. Пуф и Джесси, сказал папа. Мумия пыталась, но суетилась и раздражалась, скелеты лучше всего оставались под кроватью. Под кроватью. Camden Market зимой, в двух шагах от города Кентиш. Есть минутка? Просто билет! Встречайте мальчиков и возитесь. И беспорядок. Независимость вдали от пригорода. Погрузитесь вниз и грязно, затянувшись. Как твой отец? Не слишком измельчитель? Служит для того, чтобы баггер был легкомысленным. Флиппин. Родители слушали, не поняли. Пуф и Джесси, сказал папа. Мумия пыталась, но суетилась и раздражалась, скелеты лучше всего оставались под кроватью. На улицах грубое выживание, горячие единомышленники. Печальный отъезд, сладкое прибытие. Если вам это не нравится, прямо! Наступает момент, когда глубокое убеждение сильно зависит от того, кто вы. Бессмысленно надевать плащ отрицания, вытащить лидерство и размахнуть его далеко ... качайте его далеко ... качайте его далеко ... качайте его далеко ... качайте его далеко ... качайте его ...