Iam - Misère текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Misère» из альбома «Arts Martiens» группы Iam.

Текст песни

Marseille, centre ville, Années 80 Le dédale des rues du vieux quartier Là étaient nos terrains de jeux On y a laissé nos plus beaux fous rires Puis, sont venues les obligations Les contraintes à travers le miroir du quotidien Je n’ai pas oublié quand je retournais le fond de mes poches D’où je viens, ce que je suis devenu Quand à mon avenir, qui sait, Pour l’instant je continue à te fuir Je voudrais que t’arrêtes d’harceler les miens, D'étaler ta puissance, elle produit des fruits que l’humain ne digère pas très bien Et puis tu t’invites à nos tables avec tant d’insolence Tant d’arrogance dans le sourire te moquant de nos pitances Même sous le soleil on ne fait que vivre sous ton ombre Perdus dans tes méandres on s’essouffle et nos visions se déforment Misère, on t’a croisée tellement de fois Au fond du regard de proies prêtes à tout pour sortir de tes bras Sinistre don, changer les anges en loups Tu resserres ton étreinte et les plus sages deviennent les plus fous Tu sais qu’on est fragiles, ce fait tu l’utilises et nous pousses à la faute Dis combien pleurent sous ton régime? Seule esquive toucher l’autre rive, par peur du rien, frôler le pire Sous la tempête nos principes chavirent Et on avance en zig zag pour éviter tes balles Et on sait bien que t’es du genre à tirer plusieurs salves Misère, tu nous fais craindre l’avenir Il s’annonce pas très rose, on va se battre pour le faire fleurir Je ne serai pas le dernier, je t’ai combattue et j’ai préféré faire du bruit Que voir mon âme se dévêtir Garde tes caresses et tes tours de manège Tu as du vice, ouais, mais la foi est bien plus fin stratège Une dévoreuse de monde, voilà en fait ce que tu es Et chacun prie que tu ne viennes pas bouffer de son côté J’entends ta sérénade, Misère, Je connais le refrain, honnêtement je ne l’aime pas Accepte ce message, prends le comme une lettre d’un affranchi Qui n’est plus esclave, et cesse tes jérémiades, Misère Tu pries pour qu’on revienne à genoux vers toi Et c’est vrai, ce serait grave, pas pour le statut Mais les valeurs qu’on doit renier Pour échapper à l’emprise de tes bras Misère. Debout dans les jardins du train train On survit à la mousson, le sac de haine bien plein Misère, nous voir glisser, ta mission Larmes dans la moisson, évacuées dans la boisson On jouait sur des terre-pleins, sans calcul La dure loi de l’apparence a opéré la bascule Etre quelqu’un, voilà qui sonne, en l'état je suis qu’un homme Et non, mon nom est personne Misère, t’as voulu perdre mes pas Et me mener en ces lieux là où Dieu ne permet pas Tu marquais trop de temps d’arrêt A la place de mon stylo, t’as voulu glisser un foutu cran d’arrêt Cambute et vendetta, sacré destin Embrouilles à 2 heures du mat avec des clandestins La peur de nous s’est emparée Après ta visite, facile on a visé l’illicite Ici les diplômes paraissent illisibles Les raisins de la colère accouchent du pire des millésimes Avec le crew aux allées Gambetta, on marchait à 20, Narguait les bleus qui défilaient et se mettaient en pétard Misère, t’aimerais tant me revoir Que je sois esclave du temps qui passe Et puisses me croire à jamais à ta merci Ma nuque offerte, me rappelle que le succès et la gloire sont réversibles Mental issue des faubourgs de Naples Où la vie tire de vraies balles, «grintoso «, très tenace Quand je veux mettre les miens sur l’autre rive Toi tu veux que sous les ponts je vive

Перевод песни

Марсель, центр города, 80-е Лабиринт улиц в старом квартале Были наши игровые площадки Мы оставили самые красивые смешки Затем пошли обязательства Ограничения через зеркало повседневной жизни Я не забыл, когда я вернул нижнюю часть карманов Откуда я родом, что я стал Что касается моего будущего, кто знает, Пока я убегаю от тебя Я хочу, чтобы ты прекратил беспокоить мою, Чтобы распространить вашу силу, она производит плоды, которые человек не переваривает очень хорошо И тогда вы вызываете наши столы с такой наглостью Так много высокомерия в улыбке, высмеивающей наши промахи Даже под солнцем вы живете только под своей тенью Потеряны в ваших меандрах одна остановка, и наши видения искажены Мысли, мы много раз пересекали вас Внизу глаза жертвы готовы на все, чтобы вырваться из рук Зловещее пожертвование, превращение ангелов в волки Вы затягиваете свои объятия, и мудрейший становится самым сумасшедшим Вы знаете, что мы хрупки, этот факт вы используете и подталкиваете нас к вине Скажите, сколько плачет под вашим режимом? Только увернуться прикоснуться к другому берегу, не боясь ничего, почистите худшее Под штормом наши принципы опрокидываются И мы продвигаемся зигзагом, чтобы избежать ваших мячей И мы хорошо знаем, что вы тип, чтобы снимать несколько очередей Страдание, вы заставляете нас бояться будущего Он обещает не очень розовый, мы будем бороться, чтобы он цвести Я не буду последним, я сражался с тобой, и я предпочел шуметь Что посмотреть, как моя душа раздевается Держите свои ласки и трюки У вас есть порок, да, но вера гораздо более тонкая стратега Пожиратель мира, это то, кем вы являетесь. И каждый молится, чтобы вы не приходили, чтобы поесть на его стороне Я слышу твою серенаду, мучение Я знаю хор, честно мне это не нравится Примите это сообщение, возьмите его как письмо от вольноотпущенника Кто больше не раб, и прекратите ваши джериами, мучение Ты молишься, чтобы мы вернулись на твои колени И это правда, это было бы серьезно, а не для статуса Но ценности, которые мы должны отрицать Чтобы избежать захвата рук Misery. Стоя в садах поезда Мы переживаем муссон, сумка ненависти полная Страдание, видя, как мы проскальзываем, ваша миссия Слезы на урожай, эвакуированные в напитке Мы играли на склонах, без расчета Трудный закон внешнего вида управлял триггером Быть кем-то, вот что звучит, в государстве я мужчина И нет, меня зовут никто Страдание, вы хотели потерять мои шаги И приведи меня в те места, где Бог не позволяет Вы отметили слишком много времени простоя Вместо моего пера вы хотели пропустить проклятую надпись Камбут и вендетта, священная судьба Эмбруи в 2 часа ночи с подпольными Страх перед нами После вашего визита легко было Здесь дипломы кажутся неразборчивыми Виноград гнева порождает худший урожай С экипажем в проходах Gambetta мы шли в 20, Наргуайте блюз, который парад и кладет в фейерверк Страдай, ты хотел бы снова увидеть меня Позвольте мне быть рабом до конца И могу ли я верить тебе навсегда на твою милость Моя шея предложила, напоминает мне, что успех и слава обратимы Умственный из пригорода Неаполя Где жизнь рисует настоящие пули, «гринтосо», очень цепкие Когда я хочу поместить мой на другой берег Ты хочешь, чтобы под мостами я жил