Iam - Donne-Moi Le Micro текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Donne-Moi Le Micro» из альбомов «Ombre est Lumière», «Platinum», «Anthologie IAM (1991-2004)» и «Donne Moi Le Micro» группы Iam.

Текст песни

Ce sont 2 patients que nous soignons pour microphonie aïgue C’est àdire Eh bien c’est àdire que chaque fois qu’ils voyent un micro Ils veulent l’utiliser àtout prix Euhmm je vois Enfin bon, bonne nuit messieurs Eh chill (quoi ?) je crois que tout le monde dort Profitons en pour aller faire un tour dehors J’en ai assez de ce lit d’hôpital User d’un micro rapidement pour mon équilibre est capital Joe regarde dans le couloir (y a rien) Partons ils ne s’en aperçeveront que demain Alors pas de bruits avant de sortir de cet enfer Le veilleur de nuit est dans le vestiaire avec une infirmiere (le metro) qu’elle est le crédit dans tes poches vite Euh zéro, tant pis on enjambe oh ! ça sent le micro (où?) Là! àmoi ! le signal d’alarme àne briser qu’en cas D’accident, tous abus sera punis je m’en contre-fou j’abuse J'éclairci ma voix: mumm eunn ici IAM check 1 2 pour les contrôleurs Mes mains sont moites, ma bouche sèche, mon front en sueur Pousse-toi Chill, Test ! test ! euh…(veillez laissez? le signal d’alarme) Taillons la fuite vite sortons du métro Allons nous cachez dans les HLM un peu plus haut Joe (quoi encore ?) des interphones, sonne Montrent leurs qui tue au microphone Ils sont arrivés un matin par dizaines par centaines Sur des morceaux de bois aux antriales de chênes Sans poser une question Pas même une présentation Ils se sont installés puis… euh. Nous sommes 2 malades atteint de microphonite La simple vue d’un jour nous est interdite Donne Moi le Micro, donne moi le, donne moi le Donne Moi le Micro, donne moi le, donne moi le Donne Moi le Micro, donne moi le, donne moi le Donne moi donc ce micro j’y peux rien j’en suis accro Donne Moi le Micro, donne moi le, donne moi le Donne Moi le Micro, donne moi le, donne moi le Donne Moi le Micro, donne moi le, donne moi le Donne moi donc ce micro j’y peux rien j’en suis accro Nous passons devant un banc oùil y a des gosses qui jouent Dont l’un avec un Fisherprice cassette micro et tout et tout Mon petit veux-tu bien me prêter ton jouet Tu serais gentil je me sens de l’essayer (non !) Bon le merdeux il la ferme et il me file le jouet maintenant (maman il m’a piquémon micro) Allez Chill on se tire (pour allez où? moi j’ai faim) Bon ben McDo ça te va? (ouais) allez viens Je veux 3 cheese, un Sprit avec des glaçons mais pas trop Et puis non laisse-moi faire la commande donne le micro 3 cheese un Sprit (et moi 2 big et 3 frite) Une portion de neggets bien cuite (et vite) Ils sont arrivés un matin par dizaines par centaines Sur des monstres de…(c'est bon c’est bon allez tenez) On sort du fastfood ça sent le micro Eh la rue Cogniagé les fameux studio télé Laissez passer déjàje ne suis pas àl'heure Je suis le nouveau sonorisateur Et je viens pour qu’on me donne le micro ! Donne Moi le Micro Dorothée Tu peux toujours appeler àton secours les musclés Ce qu’il est léger En plastique moulé Ouawe c’est un mauvais micro De la marque yoko (yookoo) Changement de studio, chez Pascal Sevrant Les rythmes sont navrant, les thèmes décevant Tu dis que 92 c’est comme le rap c’est rappé En 93 tu donne le micro t’es un vestige du passé Un peu plus loin chez Foucault On déanbule dans les couloirs les bras chargés de micro Oh Oh Oh mais qui vois-je là Ce brave Trenet (fou (?)) oui (chantant) je le crois pas C’est le direct ça y est ça reprend je le sens je transpire L’odeur du micro m’attire Irrésistiblement Charles donne ! (mi) Charles (tetetete) j’ai dis donne ! Ils sont arrivés un matin par dizaines par centaines sur des monstres de bois aux antrailles de chênes Donne le Moi le Micro Et le nom de ce que tu aimes (?) Pas besoin de dire que le groupe s’appele (ein ein dis pas) Ah bon ! (tu viens de dire que c’est pas la peine) Ah bon ! (eum) ben il y a quoi aprés? (ma voix) ah oui Donne Moi le Micro !

Перевод песни

Это 2 пациента, которых мы лечим от острой микрофонии Другими словами, Ну, то есть каждый раз, когда они видят микрофон Они хотят использовать его любой ценой Euhmm я вижу Наконец хорошие, добрые ночные джентльмены Eh chill (что?) Я думаю, что каждый спит Давайте сделаем все возможное Я устал от этой больничной койки Быстрое использование микрофона для моего баланса - это капитал Джо смотрит в коридор (ничего нет) Пойдем, они не узнают до завтра Так что никаких шумов, прежде чем выйти из этого ада Ночной сторож находится в раздевалке с медсестрой (Метро), что это кредит в карманах быстро Ну, ну, так хуже, мы оседлали! Он пахнет микрофоном (где?) Там! Amoi! Сигнал тревоги, который должен быть взломан только в Несчастный случай, все злоупотребления будут наказаны Я против себя Я злоупотребляю Я уточняю свой голос: mumm eunn здесь IAM check 1 2 для контроллеров Мои руки влажные, мой рот сухой, мой лоб потный Надавите на себя Chill, Test! тест! Uh ... (обязательно оставите сигнал тревоги) Давайте быстро вырезаем утечку из метро Давайте прячемся в HLM немного выше Джо (что еще?) Из домофонов, звуков Покажите свои убийства микрофону Они прибыли утром на десятки сотен На деревянных кусках с античными дубами Не задавая вопроса Даже презентация Тогда они успокоились ... ах. У нас 2 пациента с микрофонитом Одному виду дня запрещено нам Дай мне Микро, дай мне, дай мне Дай мне Микро, дай мне его, дай мне Дай мне Микро, дай мне его, дай мне Дай мне такой микро-я ничего не могу наркоман Дай мне Микро, дай мне, дай мне Дай мне Микро, дай мне его, дай мне Дай мне Микро, дай мне его, дай мне Дай мне такой микро-я ничего не могу наркоман Мы проходим скамейку, где играют дети Один из них с кассеткой с микрокассетами и всем остальным Мой малыш одолжит мне свою игрушку Тебе было бы неплохо попробовать попробовать (нет!) Ну, дерьмо, он закрывает его, и он бросает мне игрушку сейчас (У мамы есть пикемон микро) Приходите на Chill on (чтобы пойти, где я голоден) Хороший бен Макдо? (Да) пришли Я хочу 3 сыра, спринт с кубиками льда, но не слишком И тогда не позволяйте мне делать контроль, дает микрофон 3 сыра спринт (и меня 2 больших и 3 жареных) Часть хорошо приготовленной (и быстрой) Они прибыли утром на десятки сотен О монстрах ... (хорошо, хорошо, держитесь) Мы выходим из фастфуда, который пахнет микрофоном Eh Cogniage Street Знаменитая телестудия Позвольте мне пройти уже, я не в то время Я новый звукорежиссер И я пришел, чтобы получить микрофон! Дайте мне Micro Dorothea Вы всегда можете вызвать мышцы Что это за свет В формованном пластике Уау - плохой микрофон От торговой марки yoko (yookoo) Смена студии, в Паскале Севранте Ритмы душераздирающие, темы разочаровывают Вы говорите, что 92 - это как рэп В 93 вы даете микро, вы являетесь следствием прошлого Немного дальше в Фуко Микрофонные заряженные руки отклоняются в коридорах О, о, но кто я вижу там Этот храбрый Trenet (сумасшедший (?)) Да (пение) Я так не думаю Это прямая, она там возобновляется, я чувствую, что я потею Запах микрофона привлекает меня Неизбежно Чарльз дает! (Mi) Чарльз (tetetete), я сказал, дайте! Они прибыли утром на десятки сотен На монстрах из дерева с антрапами дубов Дайте мне микрофон И имя того, что вам нравится (?) Не нужно говорить, что группа называется (ein ein dis pas) О! (Ты просто сказал, что этого не стоит) О! (Eum) ben, что дальше? (Мой голос) ах да Дайте мне микро!