I Was In Vancouver - Daybreak текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Daybreak» из альбома «I Was In Vancouver» группы I Was In Vancouver.
Текст песни
The night gives way to the day The shadows start creeping away The world is perfect if only for a minute The light through the cracks in the shade runs to a bed still unmade revealing your silhouette lost in distant dreaming caught up in the moment so mesmerized I whisper goodbye and I wonder if you can hear me No sign of life anywhere so still you can hear the air a distant plane flies high above your conscious Slowly the streets come alive The sound hits one car at a time eight rings of a bell and the world is set in motion and the silent streets start stirring full of life I wake to another day The streetlight flickers and fades
Перевод песни
Ночь сменяется днем, Тени начинают ускользать. Мир идеален хотя бы на минуту. Свет сквозь трещины в тени бежит к кровати, все еще нераскрытой, открывая твой силуэт, потерянный в далеких снах, пойманный в момент, столь загипнотизированный. Я шепчу "прощай", и мне интересно, слышишь ли ты меня? Нигде нет признаков жизни, так что вы все еще можете услышать воздух, далекий самолет летит высоко над вашим сознанием, Медленно оживают улицы. Звук бьет по одной машине за раз, восемь звуков колокола, и мир движется, и тихие улицы начинают шевелиться, полные жизни. Я просыпаюсь в другой день. Уличный свет мерцает и гаснет.