I See Hawks In L.A. - The Salty Sea текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Salty Sea» из альбома «Hallowed Ground» группы I See Hawks In L.A..

Текст песни

The shallow blue Pacific And the continental shelf Soon gave way to the black and gray Of the mid-sea trenches with their scaly wenches And their tales of the mountain elf Tales of the mountain elf Me oh my, there’s a tear in my eye Big as the salty sea Come on down, we’ll all drown Down in the salty sea They laughed and they danced and they fiddled They sang their ancient songs They pulled me into the circle And said laddy, come along The black and the gray did soon give way To the tops of the waves and the sun dappled caves On the volcanic sands of a virgin land In the 18th century In the 18th century Five hundred nights of drinking With my dancing fairy friends I came out of the fog of the gentry’s grog Woke up in the sand of Van Dieman’s land In a planter’s chains with a brand new name And they yoked me to the plow They yoked me to the plow I burned the eucalyptus And I carried off the stones For fourteen years I worked the fields And my fingers to the bone And then one night the planter Plucked me from my toil He said I understand you’re a dancing man And fast with a fiddle, and smack in the middle of The parlor I lept for the Queen I lept for the visiting Queen Well the planter he was very well pleased And kind disposed to me He invited me in to his cozy den For cigars and porter and the social order Was the topic of his drunken screed The topic of his drunken screed And he told me: It took slavery to tame these wild lands It took slavery to train ten thousand hands To redirect the river To build the Grand Canal The cotton fields, the pyramids, the well Now I ask you to forgive me For I struck a devil’s deal My sheets are clean on this packet of steam For the Cape I am bound and Dublin town With southern gold in the bottom of the hold And my star crossed soul to trade for a load Of Fenian rebels and Carlow boys And a captain I will be Yes a captain I will be

Перевод песни

Мелкий голубой Тихий Океан и континентальный шельф. Вскоре уступил место черно-серым Окопам среднего моря с их чешуйчатыми венками И их рассказами о горных эльфах, Рассказами о горных эльфах, О боже, в моих глазах есть слеза, Большая, как соленое море. Давай же, мы все Утонем в соленом море, Они смеялись, они танцевали и играли, Они пели свои древние песни, Они затянули меня в круг И сказали: "Ладди, иди сюда!" Черные и серые вскоре уступили Место вершинам волн и солнцу, зыбучим пещерам На вулканических песках целины В 18-м веке В 18-м веке. Пятьсот ночей выпивки С моими друзьями-танцовщицами. Я вышел из тумана дворянского грога. Проснулся на песке Земли Ван Димана, в цепях плантатора с совершенно новым именем, и они впустили меня в плуг, они впустили меня в плуг, я сжег эвкалипт, и я унес камни в течение четырнадцати лет, я работал на полях и пальцы до костей, а затем однажды ночью плантатор выдернул меня из моего труда. Он сказал, что я понимаю, что ты танцующий человек, И быстро играешь на скрипке, и чмокаю посреди Гостиной, я рыдаю по Королеве. Я рыдал по приглашенной Королеве. Что ж, плантатор, он был очень доволен И добр ко мне. Он пригласил меня в свою уютную берлогу для сигар и носильщика, и общественный порядок был темой его пьяного крика, тема его пьяной крика, и он сказал мне: "потребовалось рабство, чтобы укротить эти дикие земли, потребовалось рабство, чтобы натренировать десять тысяч рук, чтобы перенаправить реку, чтобы построить большой канал, хлопковые поля, пирамиды, колодец". Теперь я прошу тебя простить меня За то, что я заключил сделку с дьяволом. Мои простыни чисты на этой пачке пара Для мыса, я связан, и Дублинский город С Южным золотом на дне трюма, И моя звезда пересекла душу, чтобы обменять на груз Фенийских мятежников и парней Карлоу И капитана, которым я буду Да, я буду капитаном.