I See Hawks In L.A. - Sexy Vacation текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Sexy Vacation» из альбома «Shoulda Been Gold» группы I See Hawks In L.A..

Текст песни

I’d wash my hands of you but I like the way you smell I’d turn my back on you but I’d never live to tell I’d burn your pictures but you know you’re just to pretty I’d burn your letters but I could never burn up Little Hello Kitty I’d forget your number but it’s written on my brain I’d forget the feel of your skin but it’s driving me insane I’d look for other fish but you know the sea’s polluted I’d try to be happy but you know I’m rather well suited For the life of strife and trials and tribulations I wish I could pretend it nothing but a Sexy vacation Nothing but a sexy vacation Sexy vacation I’d move away but I know some day you’ll be famous I wish I was a 19th century shepherd named Patrick, James, or Seamus Yeah, I’d write you off but you’re good for too much material I wish I could eat my words but I can barely keep down my cereal I’d just start over but you know we’re not getting any younger What’s the matter has the mean old cat got your tongue girl I destroy my radio when it plays your favorite song But the melody lingers on and on About the life of strife and trials and tribulations I wish I could pretend it nothing but a Sexy vacation Nothing but a sexy vacation Sexy vacation I remember the laughter and the fun But I knew I was under the gun You always had me in your sights Even when we turned out the lights And the road to hell is surely paved with heavenly delights This life is rife with strife and trials and tribulations I wish I could pretend it was Nothing but a sexy vacation after all Nothing but a sexy vacation after all Nothing but a sexy vacation after all Nothing but a sexy vacation after all

Перевод песни

Я бы умыл руки от тебя, но мне нравится, как ты пахнешь, Я бы отвернулся от тебя, но я бы никогда не дожил до того, чтобы сказать, Что сожгу твои фотографии, но ты знаешь, что ты просто хорошенькая, Я бы сжег твои письма, но я никогда не смог бы сжечь их. Маленький Привет, Котенок. Я бы забыл твой номер, но он написан у меня в голове, Я бы забыл ощущение твоей кожи, но это сводит меня с ума. Я бы искал другую рыбу, но ты знаешь, что море загрязнено, Я бы попытался быть счастливым, но ты знаешь, что я вполне подхожу Для жизни в Раздорах, испытаниях и невзгодах. Хотел бы я притвориться, что это не что Иное, как сексуальный отпуск. Ничего, кроме сексуальный отпуск, Сексуальный отпуск, Я бы уехал, но я знаю, что однажды ты станешь знаменитым. Я бы хотел быть пастухом 19-го века по имени Патрик, Джеймс или Симус, Да, я бы списал тебя, но ты хороша для слишком многого. Я бы хотел, чтобы я мог съесть свои слова, но я едва могу сдержать свои хлопья, я бы просто начал все сначала, но ты знаешь, что мы не становимся моложе, в чем дело, у злого старого кота есть твой язык, девочка, я разрушаю свое радио, когда оно играет твою любимую песню, но мелодия все еще продолжается и продолжается, о жизни раздоров, испытаниях и невзгодах. Хотел бы я притвориться, что это не что Иное, как сексуальный отпуск. Ничего, кроме сексуального отдыха, Сексуального отдыха. Я помню смех и веселье, Но я знал, что был под прицелом. Я всегда был у тебя в поле зрения, Даже когда мы выключили свет, И дорога в ад, несомненно, вымощена небесными прелестями. Эта жизнь изобилует раздорами, испытаниями и невзгодами. Хотел бы я притвориться, что это так. В конце концов, ничего, кроме сексуального отдыха. В конце концов, ничего, кроме сексуального отдыха. В конце концов, ничего, кроме сексуального отдыха. В конце концов, ничего, кроме сексуального отдыха.