I Nomadi - Statale 17 текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Statale 17» из альбомов «1965/1979 - Diario Di Viaggio Di Augusto E Beppe», «Album Concerto» и «Folk Beat N.1» группы I Nomadi.
Текст песни
Statale 17, il sole cade a picco, tre giorni sulla strada, nessuno che mi carichi, nessuno che si fermi, mentre tu chiss se aspetti me, mentre qui l’asfalto che si scioglie brucia i tacchi alle mie scarpe, sono a terra senza un soldo, chiss mai se arriverІ da te. Statale 17, com' lunga da far tutta, romba svelto l’autotreno; questo cielo ancor sereno sembra esplodere d’estate mentre tu chiss se pensi a me, mentre qui mi sento solo al mondo, senza un cane che mi cerchi, son sudato e sono sporco, chiss mai se arriverІ da te. Statale 17, sembri esplodere nel sole. Statale 17, alzo il dito inutilmente. Statale 17, lungo nastro di catrame, la gente bene dorme, sei deserta all’orizzonte, a quest’ora non c' un cane che mi voglia prender su. Statale 17, sei triste nella sera, non alzo pi№ la mano, cammino piano piano sulla strada ormai deserta mentre tu chiss se aspetti ancora, mentre qui la strada che si sperde sembra un letto di cemento, sono mortalmente stanco, chiss mai se arriverІ da te.
Перевод песни
Государство 17, солнце сжимается, три дня на дороге, никто, кто меня носит, никто не останавливается, Хотя вы знаете, ждете ли вы меня, Пока асфальт тает здесь Сжигает пятки на моих ботинках, Я на земле без пенни, Кто никогда не придет от вас. Государство 17, если все делать, Он быстро разрушает дорогу; Это небо Летом все еще безмятежно взрывается если вы думаете обо мне, в то время как здесь я чувствую только мир, Без собаки, ищущей меня, я вспотел, и я грязный, который никогда не придет от вас. Государство 17, похоже, взорвалось на солнце. Государство 17, я поднимаю палец без необходимости. Штат 17, длинная смоляная лента, Люди крепко спали, вы опустошены на горизонте, В это время нет собаки, которую я хочу продолжить. Государство 17, вы грустите вечером, Я не поднимаю руку, Я медленно иду по безлюдной дороге Пока вы чисете, если подождете, В то время как здесь дорога безнадежная Похож на бетонную кровать, Я смертельно устал, который никогда не придет от вас.