I Muvrini - Anu lasciatu текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Anu lasciatu» из альбома «I Muvrini Acoustic» группы I Muvrini.
Текст песни
Anu chjosu e scole u vechju campanile A nepita hè crisciuta à cantu à u casgile Anu lasciatu un fiore Pè u mese d’aprile Anu chjosu e case quand’elli sò partuti Ma u sole hè vultatu mezu à i caracuti Sò firmati l’amori In li paesi muti Abbandunate l’orte è i prati à vaccheghju Ci corre una funtana è canta à trimuleghju Sò firmati i strazii À cantu à u cunceghju Ci hè un purtone apertu di castagnu tarlatu È nantu à u scalellu trentanove stampatu Anu lasciatu l’ore Di u tempu passatu Da sottu à una croce truvarete una scritta I nomi sò zuccati nantu à una petra arritta Anu lasciatu un pientu Una lacrima zitta Nantu à un muraglione anu postu in turchinu Corsica Nazione di pettu à lu destinu Anu lasciatu un passu À mezu à lu caminu Anu lasciatu un passu Cum'è un ultimu fiatu Anu lasciatu un passu U sole era chjinatu Anu lasciatu un passu Chì ùn hè ancu vultatu Ils ont laissé Ils ont fermé l'école le vieux clocher Près de la bergerie la marjolaine a poussé Pour le prochain avril Une fleur ont laissé Ont fermé les maisons quand ils s’en sont allés Le soleil dans les houx est revenu jouer Sont restés les amours Dans les villages muets Ils ont laissé jardins et prés à l’abandon Là-bas une fontaine murmure comme un frisson Auprès de la charrue Restent leurs afflictions De châtaignier vermoulu le portail est ouvert Trente neuf est gravé sur le seuil de pierre Ils ont laissé les heures Qui nous parlent d’hier Tout en bas d’une croix quelques mots sont gravés Des noms comme sculptés sur une pierre dressée Un sanglot une larme Silencieux à jamais Là-bas sur un grand mur en bleu ils ont écrit Corsica Nazione au destin de leur vie Ils ont laissé un pas Au milieu du chemin Ils ont laissé un pas Comme un soupir s’en vient Ils ont laissé un pas Au soleil couchant Ils ont laissé le pas D’un retour qu’on attend
Перевод песни
Anu chjosu e scole u vechju campanile Непита и кризиута к канту к кассигу Anu lasciatu un fiore P a m e of aprile Anu chjosu e case when'elli sò partuti Мау единственное, что вам нравится, и я каракути Sò firmati l'amori В li paesi muti Abbandunate orte è i prati to vaccheghju Ci соотнести una funtana è canta в trimuleghju Sò firmati i strazii К канту к унцию Ci hè un purten apertu di castagnu tarlatu È nantu to u scalellu trentanove stampatu Anu lasciatu l'ore Di u tempu passatu Да сотту к una croce truvarete una scritta I nomi sò zuccati nantu to una petra arritta Anu lasciatu un pientu Una lacrima zitta Нанту к мурягне ану посту в тюрчину Корсика Назионе ди петуту к судьбе Ану lasciatu passu Мезу к lu caminu Ану lasciatu passu Cum'è un ultimu fiatu Ану lasciatu passu U единственная эпоха chjinatu Ану lasciatu passu Chì ùn hè ancuu vultatu Они ушли Они закрыли старую колокольню Рядом с овечьей шкурой мажор В течение следующего апреля Цветок ушел Закрыли дома, когда они ушли Солнце в падухе вернулось к игре Потерянный в любви В тихих деревнях Они оставили сады и луга покинуть Там фонтан шепчет, как острые ощущения Плугом Сохраняйте свои страдания От каштанового червяка ворота открыты Тридцать девять выгравированы на каменном пороге Они покинули часы Кто мы вчера На нижней части креста выгравировано несколько слов Имена, вырезанные на возведенном камне Слезы Безмолвный навсегда Там на большой стене в синем они писали Корсика Назион к судьбе своей жизни Они оставили шаг В середине пути Они оставили шаг Как вздох идет Они оставили шаг На закате Они оставили темп Ожидаемое возвращение