I Kept Silent - To Wander the Desert текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «To Wander the Desert» из альбома «Precession of the Voyager - EP» группы I Kept Silent.

Текст песни

Woe to you, blind guides I swore by it all! The selfish void that filled my heart Carried out to questioning: I wondered what it could mean To break down and what it’d mean to give in I wondered what it could mean To stand here, lonely If I had only one chance to find out Would even I care enough? Is it worth the world? Would it be worth the endless night spent in the cold Yearning for a place I’ve already given up? But I’m helpless and searching For the way out of this ever-dimming cave I’ve been led to the water poisoned with blood I know it too well and I won’t be brought to the drought again With dried tongues and withered lungs, I gasp for something pure But this I’ve said and let it stand: I won’t be led astray Bring me closer to the sky Bring me closer to the heart you’ve mined Bring me closer to the sky Bring me closer so I might not be lost inside Bring me closer The Earth that buries these lies Has already done all it can to sway the monuments Towering the tribes that spread the movement Of all our callous wants and beliefs I’ve been led to the water poisoned with blood But this I’ve said and let it stand: I won’t be led astray

Перевод песни

Горе тебе, слепые проводники, Я поклялся всем! Эгоистичная пустота, заполнявшая мое сердце, Заставила Меня задуматься: что это может значить- Сломаться и что это значит-сдаться? Мне было интересно, что значит Стоять здесь в одиночестве. Если бы у меня был только один шанс узнать, Достаточно ли меня это волновало? Оно того стоит? Стоило бы это бесконечной ночи, проведенной в холодном Стремлении к месту, от которого я уже отказался? Но я беспомощен и Ищу выход из этой вечно тусклой пещеры. Меня привели к воде, отравленной кровью. Я знаю это слишком хорошо, и я не вернусь к засухе снова С высохшими языками и иссохшими легкими, я задыхаюсь от чего-то чистого, Но это я сказал и позволил этому стоять: меня не собьют с пути. Приблизь меня к небу, Приблизь меня к сердцу, которое ты добыл. Подними меня ближе к небу, Подними меня ближе, чтобы я не потерялся внутри. Приблизь меня К земле, которая хоронит эту ложь, Уже сделала все, что в ее силах, чтобы повлиять на памятники, Возвышающиеся над племенами, которые распространяют движение Всех наших бессердечных желаний и верований. Меня привели к воде, отравленной кровью, Но я сказал это и позволил этому стоять: меня не собьют с пути.